绿茶通用站群绿茶通用站群

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽(hū)微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什(shén)么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称(yì):聪(cōng)明勇敢的(de)人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪(háo)杰(jié)莫(mò)能与之争;

  及其衰也,数(shù)十伶(líng)人困之,而身(shēn)死国灭,为(wèi)天下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺,岂独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官(guān)传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛(shèng)的时候,普(pǔ)天下(xià)的豪杰,都(dōu)不能跟他(tā)抗争;

  等(děng)到他(tā)衰败的时候,几十个伶(líng)人围困(kùn)他,就自己丧命(mìng),国家(jiā)灭亡,被(bèi)天下人讥笑(xiào)。

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

  可见(jiàn)祸患常常是由微小的(de)事情积(jī)累而成的,聪明(míng)勇敢(gǎn)的(de)人(rén)反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰,难道只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修(xiū)创作的(de)一篇史论(lùn)。

  此(cǐ)文通过对(duì)五(wǔ)代时(shí)期的后唐(táng)盛(shèng)衰过程的具体(tǐ)分析,推论出:“忧劳可(kě)以兴国,逸(yì)豫可以亡身(shēn)”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的(de)结论,说明(míng)国家兴(xīng)衰败亡不(bù)由(yóu)天命(mìng)而取(qǔ)决于(yú)“人事”,借以告诫当时(shí)北宋王(wáng)朝执政(zhèng)者要吸取历史教训(xùn),居安思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈(chǐ)纵欲(yù)。

  文章开门见山,提出全文(wén)主(zhǔ)旨(zhǐ):盛(shèng)衰之理,决定(dìng)于(yú)人事。

  然(rán)后(hòu)便从“人事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实(shí)具体(tǐ)论证(zhèng)主旨。

  具(jù)体(tǐ)写法上(shàng),采(cǎi)用先扬(yáng)后抑和(hé)对比论(lùn)证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时(shí)意气之盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后(hòu)对(duì)照,强(qiáng)烈感人,最后再辅以(yǐ)《尚(shàng)书》古(gǔ)训,更增强了(le)文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹(jiā)叙夹议(yì),史论结(jié)合(hé),笔带感慨,语调顿挫(cuò)多(duō)姿,感染力很(hěn)强,成为历来(lái)传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

评论

5+2=