绿茶通用站群绿茶通用站群

甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的

甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才异(yì)等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的>

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂(lù)所得(dé)到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到的(de)土地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的(de)生产关系(xì),经(jīng)济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构完(wán)美(měi)地体现了(le)论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的

评论

5+2=