绿茶通用站群绿茶通用站群

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有(yǒu)年(nián)矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人(rén)的(de)心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这(zhè)做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称(chēng)越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居(jū)九(jiǔ)华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言(y五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力án)原文及翻译(yì)如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看(kàn)到(dào)他的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对(duì)他的近侍(shì)说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前妻(qī)和前(qián)妻(qī)的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是(shì)用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富(fù)贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己任,以安(ān)民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭(bì)气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也(yě)听(tīng)不到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而(ér)没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他(tā)只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其(qí)他的(de)没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

 五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力 一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的(de)委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元(yuán)859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目(mù)的(de)了(le);其(qí)他(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的(de)前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力

评论

5+2=