绿茶通用站群绿茶通用站群

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 美国债务违约已迫在眉睫!财长警告:美经济或陷入灾难

  财联社5月(yuè)8日讯(编辑 刘蕊)随(suí)着围绕(rào)美国债务上限问题的摊牌时刻临近,美国(guó)财政部长耶伦正(zhèng)加大警告(gào)力度,敦促(cù)国会尽快(kuài)提高债(zhài)务上限。

  耶伦(lún):美国政府可(kě)能最早(zǎo)6月初债(zhài)务违约

  美(měi)东时间周(zhōu)日,美国财政部长珍妮特·耶伦(Janet Yellen)警告(gào)称,若未能(néng)提高(gāo)美国债务(wù)上(shàng)限,将导致美国(guó)“经(jīng)济急剧下滑(huá)”。她重申了她的警告,即美国联(lián)邦政(zhèng)府可能最快6月(yuè)1日(rì)触及债务上限并发生债(zhài)务(wù)违约。

  耶伦(lún)表示:“我们(men)目前的预测是(shì),在6月初,我们将(jiāng)无李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译(wú)法支付账单,除非国会提高债务上限。我(wǒ)强烈敦促(cù)国会这样做。”

  耶(yé)伦还指出,美国已(yǐ)经在使用“非常措施(shī)”来避免违(wéi)约(yuē),这不是财政部(bù)可以继续做(zuò)的(de)事情。目(mù)前,美国(guó)国会需要采取行动避(bì)免(miǎn)“经济灾难”。否则,人们普遍认为(wèi),金融和经(jīng)济混乱将随之(zhī)而来。

  目前(qián),美(měi)国国会(huì)议(yì)员正在努力寻(xún)找提高(gāo)债务上(shàng)限的途径。但这一事项目前暂(zàn)时陷入了僵局:共(gòng)和党领(lǐ李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译ng)导人要求,在提高上限之前(qián)行政部门得承诺(nuò)削(xuē)减开支;拜登则坚持(chí)要毫无条(tiáo)件地提高(gāo)上(shàng)限(xiàn)。

  这一现(xiàn)状(zhuàng)使得美国债务违约的(de)可能性(xìng)提高。对此,耶伦(lún)呼吁(xū)美(měi)国采取果断、迅(xùn)速的行动。

  耶(yé)伦在给(gěi)美(měi)国众议院议长、共和党人麦(mài)卡(kǎ)锡的一(yī)封信中(zhōng)表示,基(jī)于(yú)最新(xīn)出炉的有(yǒu)关税(shuì)收收入的新数据,美国财政部已将“无(wú)法(fǎ)继(jì)续履(lǚ)行所有政府义务(wù)”的预期时(shí)间(jiān)提前,最早(zǎo)可能提(tí)前至6月1日——这(zhè)个日期比华(huá)尔街(jiē)经(jīng)济(jì)学家的(de)预(yù)期还(hái)要更早。

  拜登已邀(yāo)请国会领导人开会

  一位白宫官员透露,美(měi)东(dōng)时(shí)间周一李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译(yī),美(měi)国总(zǒng)统拜登已经致电(diàn)美国国会“四(sì)大”领(lǐng)导人——即众(zhòng)议院议长麦(mài)卡锡、参议院(yuàn)多(duō)数党领袖查克·舒默、参(cān)议院少数党领袖麦康奈尔、众(zhòng)议院民主党领袖杰弗里斯(Hakeem Jeffries)——并邀请(qǐng)他(tā)们美东时间周(zhōu)二(5月(yuè)9日)参加(jiā)在白宫举行的讨论债务(wù)上限的会议。

  杰弗里斯周日表示(shì),拜登组织的会议“非常重要”,将帮助美国找到前进(jìn)的道(dào)路:“我们必须避免违约,就这(zhè)么简单。”

  但俄克拉荷(hé)马州共和党参议员詹(zhān)姆斯·兰克福(fú)德(James Lankford)指(zhǐ)责称,有(yǒu)关(guān)美国债务上限的会议本(běn)应更早召(zhào)开。他认为,这个问题早在去年11月大(dà)选(xuǎn)后的一个(gè)星(xīng)期就(jiù)已经(jīng)提出(chū)来,但拜登(dēng)总统此前(qián)拒绝谈判的态度(dù)“令人震惊(jīng)”。

  他指责称,“每个人都知道(dào)这件事(shì)会发生,但(dàn)总统拒绝就此进(jìn)行(xíng)谈判。”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=