绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转述句是什么(me)意思(sī)举个例子说明视频,直(zhí)述句改(gǎi)为转述(shù)句50道(dào)及答案是转(zhuǎn)述句的意思是:将(jiāng)直(zhí)接叙述改为间接叙(xù)述的表(biǎo)达句式,引述是(shì)直接(jiē)引用别(bié)人的话,而转述则是转达别人说的话的。

  关于(yú)转(zhuǎn)述(shù)句(jù)是什么(me)意思(sī)举个例子说明视频,直述句改为转述句50道(dào)及答(dá)案以及转述句是什么意思举个例(lì)子说明视(shì)频,转述句是什么意思举个例(lì)子说明英语(yǔ),直(zhí)述句改为转(zhuǎn)述(shù)句50道及(jí)答案(àn),转(zhuǎn)述(shù)句(jù)是什么意思啊 怎么(me)改(gǎi),转述句是怎么改(gǎi)的?等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

转述句是(shì)什(shén)么意思举个例子说明视频,直(zhí)述(shù)句改(gǎi)为转述句(jù)50道及答案(àn)

  转述句的意(yì)思是:将直接叙述改(gǎi)为(wèi)间接叙述的表达(dá)句式,引述是直接(jiē)引用(yòng)别人的话(huà),而转述则是转达(dá)别(bié)人说的话。

  例子:老班长说,他没(méi)有完成任务,没把我们照顾好。

  转述的读音是zhuǎn shù,是指把别人说(shuō)的话说(shuō)给另外的人(rén),出自巴(bā)金《家(jiā)》:“琴转述的梅的话又(yòu)涌上(shàng)了他的心头。

  ”例句:你这(zhè)话诚然有理,但(dàn)待(dài)我回去向他们转述(shù),可得(dé)对牛弹琴了(le)。

什(shén)么是转述(shù)句,举个例子

  转述(shù)句是(shì)改(gǎi)芦指将(jiāng)直(zhí)接叙述改为(wèi)间接叙述,冒(mào)号(hào)要(yào)改(gǎi)为逗(dòu)号(hào),双引号(hào)要去掉,再加上句号历老,并改成(chéng)第(dì)三(sān)人称(chēng)的说法;转述句改(gǎi)直述句,要(yào)加(jiā)上冒号(hào)和引号(hào),再加上句(jù)号(hào),就是从第三(sān)人称转化为第一人称。

  1、赵(zhào)王告诉蔺相如(rú)带着宝玉到秦国。

  (赵杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译王告诉蔺相如说:“你要带着宝玉到秦国。

  ”)

  2、刘萍告诉(sù)老师,这次的(de)中队会由她来主持(chí)。

  (刘萍告诉老(lǎo)师(shī):“这(zhè)次的中(zhōng)队(duì)会由我来主持。

  ”)

  3、蔺(lìn)相如说,秦王他(tā)都不怕,会怕廉将军吗?(蔺(lìn)相如(rú)说:“秦王我都不怕,会(huì)怕廉将军吗?”)

  4、小红军对陈(chén)赓说,他还要等他的同伴。

  (肢歼升小红军对陈赓说:“我还要等我(wǒ)的同伴呢。

  ”)

  扩展资(zī)料

  将间接叙(xù)述转(zhuǎn)换为直接叙(xù)述:

  1、改(gǎi)标点

  改(gǎi)逗(dòu)号为(wèi)冒号,添加引号(hào)。

  2、改(gǎi)人称

  如果(guǒ)转述内容(róng)中是(shì)第三人称“他(她(tā))”或“他(她)们”,应(yīng)改为“我(们(men))”;如果在转(zhuǎn)换时遇到一个句子中有两个第一人称“我”时,应改后面的一个(gè)“我”为(wèi)第二人称“你”。

  比(bǐ)如:姐姐说,她明天送(sòng)给我一件生日礼(lǐ)物(wù)。

  这个句子如果改成“我明天送给我一(yī)件生日礼(lǐ)物”显然就不对,应改(gǎi)为:姐姐说:“我明天(tiān)送(sòng)给(gěi)你一(yī)件生日礼物。

  ”

  3、检查(chá)句子(zi)表述是否(fǒu)合理

  比(bǐ)如:父亲(qīn)坚决地对母(mǔ)亲(qīn)说,他不是(shì)常对她说吗?他(tā)是(shì)不(bù)能杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译轻易(yì)离开(kāi)北京的。

  母亲要知道(dào)那时是(shì)什(shén)么(me)时候,那里的(de)工(gōng)作多(duō)么重要(yào)。

  他哪能离(lí)开呢?

  改换后(hòu)的句子(zi)为:父(fù)亲坚决地对母亲说:“我(wǒ)不是常(cháng)对你说吗?我是不能轻易离开(kāi)北京的。

  你要知道(dào)现在是(shì)什么(me)时(shí)候,这里的(de)工作多么(me)重要。

  我哪能离开呢?”

  参(cān)考资料来(lái)源:百度百科-转述(shù)句(jù)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=