绿茶通用站群绿茶通用站群

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞渡(dù)仍从容的意(yì)思(sī)谁写的(de),暮(mù)色苍茫看劲(jìn)书(shū)法松(sōng) 乱(luàn)云飞(fēi)渡仍从容(róng)的意思全诗(shī)是(shì)正确的诗句是(shì)“暮(mù)色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)的(de)。

  关于(yú)暮色(sè)苍茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡仍(réng)从容的意思谁写的,暮色苍茫(máng)看(kàn)劲书法松(sōng) 乱云飞(fēi)渡仍从容的意思(sī)全诗以及暮色苍茫看(kàn)劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从容的意思谁(shuí)写(xiě)的,暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞(fēi)渡仍从容的意思书法,暮(mù)色(sè)苍茫看劲(jìn)书法松 乱(luàn)云(yún)飞(fēi)渡仍从容的意思全诗,暮(mù)色(sè)苍茫(máng)看劲书(shū)法(fǎ)松 乱云飞渡仍从(cóng)容的(de)意思书法(fǎ)作品(pǐn),暮色(sè)苍(cāng)茫看劲书法松 乱(luàn)云(yún)飞渡(dù)仍从容的意(yì)思 的时代(dài)背景等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

暮(mù)色苍茫看劲书(shū)法(fǎ)松(sōng) 乱云飞渡仍(réng)从容的意思谁写的,暮色(sè)苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云(yún)飞(fēi)渡仍从容的意思全诗

  正确(què)的诗(shī)句是“暮(mù)色苍茫看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容。

  ”意思是暮色苍茫中看那(nà)傲然(rán)挺立在山(shān)崖上的松树,任凭翻(fān)腾(téng)的云雾从(cóng)身边穿过,它仍然泰(tài)然(rán)自(zì)若。

  出自《七绝·为李(lǐ)进同志题所(suǒ)摄庐(lú)山仙人洞照(zhào)》。

  全诗内容:

  暮色苍茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍从容。

  天生一个仙(xiān)人洞,无限风光在险(xiǎn)峰。

  译文:

  暮色苍茫(máng)中看那傲然挺立(lì)在(zài)山崖上(shàng)的松(sōng)树,任(rèn)凭翻腾的云(yún)雾(wù)从身each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数边穿过,它仍然泰(tài)然自若。

  天(tiān)设(shè)地造好一个仙(xiān)人洞,正是(shì)在这险峻的(de)山峰(fēng)上才能领略到(dào)无限美好(hǎo)的风光(guāng)。

  注释:

  ⑴劲松:挺立在山(shān)崖上的松树。

  ⑵仍从容:指劲(jìn)松面对(duì)飞渡的乱云仍从容不迫。

  ⑶天生:天(tiān)设地造,未加人工修饰。

  ⑷险峰:在山崖(yá)上(shàng)才能(néng)领略到这样无限的风光。

  赏析(xī):

  “暮色苍(cāng)茫看劲松,乱(luàn)云(yún)飞渡仍从容(róng)。

  ”在苍(cāng)茫的暮色中(zhōng),你(nǐ)看那刚劲的青松(sōng),任凭翻腾(téng)的(de)云雾(wù)从(cóng)身(shēn)边(biān)穿(chuān)过,它仍然(rán)泰然(rán)自若;

  那漫天飞舞的云雾也显得(dé)从(cóng)容不迫。

  这两句写劲(jìn)松(sōng)不屈不挠的战斗姿态。

  “天生一个(gè)仙人洞,无(wú)限风each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数光在险峰。

  ”仙人(rén)洞自然(rán)天成(chéng),它的无限风光在险(xiǎn)峻的(de)山(shān)峰之上。

  这(zhè)两句蕴含很深的哲理。

  要想(xiǎng)看到无限美(měi)好(hǎo)的风光,必须(xū)登上最险(xiǎn)要的高(gāo)峰。

  这首(shǒu)诗通(tōng)过对劲松和仙人洞生动(dòng)的描写,歌(gē)颂了中国(guó)共产(chǎn)党(dǎng)和中华人(rén)民为(wèi)了伟(wěi)大的社(shè)会主义事业而不屈(qū)不挠的战斗精(jīng)神(shén)。

暮色苍茫(máng)看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容。是哪一首诗里(lǐ)的诗(shī)词(cí)名这首七句诗(shī)词的(de)名字是什么?

  出处《七(qī)绝·为李进同志题所摄庐(lú)山仙人洞照(zhào)》是毛(máo)泽东(dōng)1961年9月9日(rì)创作的一首(shǒu)七言绝句(jù)。

  这首(shǒu)诗最(zuì)早发(fā)表于人民文学出版社(shè)腔磨枯1963年12月版的《毛主席诗词》里(lǐ)。

  全(quán)文:暮色苍茫看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容。

   天生一个仙人洞,无限风光在险峰(fēng)。

  翻译(yì):松树在暮(mù)色(sè)苍茫中(zhōng)傲然挺(tǐng)立(lì)在山崖上,一阵阵乱云从容地飞(fēi)过(guò)。

  天设(shè)地造(zào)好一(yī)个仙人洞,正是在(zài)这(zhè)险峻的山峰(fēng)上才(cái)能领略到(dào)无限(xiàn)美好的(de)风光。

  扩展资料:

  本诗的艺术特(tè)色主要表(biǎo)现为(wèi)寓理(lǐ)于景。

  毛泽东(dōng)根据照片的内(nèi)容和生活(huó)的实际情况,首先塑(sù)造两个主要形象:“劲松”和“仙(xiān)人洞”。

  然后塑(sù)造“暮(mù)色”、“乱云”、“险峰”等次要形象,它们作为背景出(chū)现(xiàn)在诗中,从而构成了庐山仙人洞这一“无限风光”的(de)艺术境界。

  不但(dàn)形象(xiàng)生动,气势宏伟(wěi),使人深受感染,而且伍(wǔ)洞字里行间蕴(yùn)含着一种深刻的哲(zhé)理,使人得(dé)到启发:对于我们(men)每一个人(rén)来说,无(wú)论是干事业(yè)还是做学问,为了实现理想要不懈地追求、奋斗。

  或者当我们在人生旅途上(shàng)受到(dào)挫折、身处逆境的时候,都应该充满必胜的信心,进行不懈的努力(lì),敢于(yú)攀登险(xiǎn)峰,去夺得最后的胜利。

  因此,这首绝句成为了(le)寄情于景、寓(yù)理(lǐ)游(yóu)枯于(yú)景(jǐng)的(de)脍炙人口的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数

评论

5+2=