绿茶通用站群绿茶通用站群

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  本(běn)来无一物何处(chù)惹尘埃(āi)什(shén)么意思爱情,本来无一物(wù),何(hé)处(chù)惹尘埃什么意(yì)思类似的诗句(jù)是“本来无一物,何处惹尘埃”意思(sī)是(shì)本来(lái)就是四大皆空(kōng),到哪里(lǐ)染上尘埃的。

  关于本来无一物(wù)何处惹尘埃什(shén)么意思(sī)爱情,本来无一物,何(hé)处惹尘埃什么意思类(lèi)似的诗(shī)句以及(jí)本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情(qíng),女孩说本(běn)来无一物何处惹尘埃什么(me)意思,本来(lái)无一(yī)物,何(hé)处惹尘埃什么意思类似(shì)的诗句(jù),本(běn)来(lái)无一物何处(chù)惹尘(chén)埃(āi)什么意(yì)思,比(bǐ)喻什么(me)?,本来(lái)无一物何处惹(rě)尘埃什么(me)意(yì)思(sī)?等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情(qíng),本来(lái)无一物,何处惹尘埃什么意思(sī)类(lèi)似的(de)诗句

  “本来(lái)无一物,何处(chù)惹(rě)尘埃”意思是本来就是四大皆空,到(dào)哪里(lǐ)染上(shàng)尘埃。

  这句话形容了世上(shàng)本来就是空的(de),看世间万物无不是一个空字,心本(běn)来就(jiù)是空(kōng)的话,就(jiù)无所谓抗拒(jù)外面的诱惑,任何事物从心而(ér)过,不留痕迹。

  出自唐(táng)代六祖慧能所作(zuò)《菩(pú)提(tí)偈》。

  全文(wén): 菩提本无树(shù),明镜亦非台。

  佛性(xìng)常清净,何(hé)处有尘埃!身是(shì)菩提树,心为明镜(jìng)台。

  明(míng)镜本清净,何处染尘埃!菩提本无(wú)树,明镜(jìng)亦非(fēi)台。

  本来无一物(wù),何处惹(rě)尘埃!菩提只向(xiàng)心觅,何劳向外求玄?听说依此(cǐ)修行,西(xī)方只在目前!《菩提偈(jì)》是六祖慧能创作的(de)诠释佛教(jiào)教义的诗偈,共有四首(威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家shǒu),载于《坛经》。

  其中前(qián)两首(shǒu)偈是针对神秀的《无(wú)相(xiāng)偈》所(suǒ)作的,旨(zhǐ)在说明“明镜”的(de)清净;

  第三首偈表明顿悟(wù)之依据、解脱之直道;

  第(dì)四首(shǒu)着重讲修(xiū)行方法。

本来无一物,何必(bì)惹尘埃.是什么(me)意思?全解

  意(yì)思是本来(lái)就(jiù)没有什么东西,为(wèi)什么(me)一定要自寻烦恼呢。

  出自——佛(fú)教(jiào)禅宗六祖惠能大师《菩(pú)提偈》。

  原文:菩(pú)提本塌亮(liàng)辩无树,明镜亦非台(tái),本来(lái)无一物,何(hé)处惹尘埃。

  译(yì)文:弟子就(jiù)如同是菩提树(shù),弟子的心灵(líng)就像一座明亮的(de)台镜(jìng)。

  要时时不断地将它掸拂擦试(shì),不让它被尘垢污染障蔽(bì)了光明的键御本性(xìng)。

  扩(kuò)展资料:

  背景故(gù)事:

  这个是禅宗六祖惠能大师当(dāng)年刚入佛门修行时,他的师父出题让他们写一首偈语来(lái)阐(chǎn)述(shù)自己对佛法的领(lǐng)悟,于(yú)是大师兄神秀说:“身是菩(pú)提(tí)树,心如(rú)明(míng)镜台(tái),时(shí)时勤拂拭,勿使(shǐ)惹尘埃。

  ”

  慧能则(zé)对大师兄的(de)观点提出了(le)不同(tóng)的(de)感悟,他说:“菩提本(běn)无树,明镜(jìng)亦非台(tái),本来无(wú)一物,何处惹(rě)尘埃。

  ”

  从佛(fú)法的修为及境界上来看,慧能的显然(rán)要高(gāo)得多,所以(yǐ)最(zuì)终慧能得到了(le)师父的衣钵传授(shòu),称为禅宗第六代法脉传(chuán)承(chéng)。

  大师(shī)兄神秀的诗是这样理解的:“身是菩(pú)提树,心如(rú)明(míng)镜台,时(shí)时勤拂(fú)拭,勿使惹尘埃”。

  意思是:弟子就如同是菩提树,(释迦(jiā)牟尼佛当年(nián)在菩提树下(xià)觉悟(wù)),弟子的心灵就象一座明亮的(de)台镜,要(yào)时(shí)时不断地(dì)将它掸拂擦试,不让它被尘垢污染障蔽了光明(míng)的本性(十(shí)年树木百年树人就是出(chū)于此)。

  而(ér)慧能则这样来解释(shì):“菩提本无树,明镜亦(yì)非台(tái),本来无一物,何处惹尘埃。

  ”意思是(shì):菩(pú)提树不是菩(pú)提树,而是原本比喻智慧(huì)的(de),明亮的镜子本(běn)来(lái)就威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家不(bù)是镜子(zi),而是比(bǐ)喻(yù)清静的(de)心的。

  我们(men)的心本来就(jiù)是团缺(quē)清静的,那里会染上(shàng)什么(me)尘埃(āi)呢?

  二者的(de)差异在于,神秀要借助具体的物(wù)体意象(xiàng)来(lái)表达自己感悟,而慧(huì)能则超越了神秀的境界,不(bù)需要比喻,直接看到事物的本质了。

  参(cān)考资(zī)料来(lái)源:百度百科—菩(pú)提本(běn)无(wú)树

未经允许不得转载:绿茶通用站群 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=