across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法是(shì)它们二者(zhě)的(de)主要区(qū)别在于词(cí)性和(hé)使用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字(zì)母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿(chuān)过(guò),越过。
渡过(guò);
交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用(yòng)
穿(chuān)过(guò),越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表(biǎo)示在物体(tǐ)表(biǎo)面上横(héng)穿。
如(rú)横(héng)过马路(lù)、过桥、过(guò)河等(děng),与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过边(biān)界进入别国(guó)的领土。
2.作名词用
作(zuò)名词时(shí),有(yǒu)十(shí)字架;
十字形饰物(wù);
画十字(zì)的(de)动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它有较(jiào)强的(de)构词能(néng)力,它所(suǒ)构(gòu)成的(de)词的某些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口”的意思,它的(de)前面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossro两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了ads.
车祸发(fā)生在十字路(lù)口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前后互相参(cān)阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的互(hù)见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在(zài)中环的一(yī)个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对(duì)面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波(bō)及, 影响到(dào)adv.从这一边(biān)到另一边(biān);
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿(chuān)过(guò),越过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本同(tóng)义(yì),也是(shì)表示从物(wù)体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现邮(yóu)局就在(zài)你的左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词,表示(shì)一个穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一个实义动词连(lián)用。
cross用作(zuò)动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动作(zuò)。
2、用法不(bù)同
cross用(yòng)作名词时(shí)的意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词(cí)时,接名词或(huò)代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某(mǒu)些基督(dū)徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单位名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。
两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了> across还(hái)可(kě)表示(shì)状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形(xíng)交(jiāo)叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为从(cóng)一头到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的(de)crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了