绿茶通用站群绿茶通用站群

广西属于南方还是北方

广西属于南方还是北方 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译是(shì)于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译卒为良民,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪,是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu广西属于南方还是北方),原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要(yào)求的数目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱(qián)回广西属于南方还是北方(huí)家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令(lìng)仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的(de)子侄辈(bèi),建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们(men)他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相(xiāng)继考(kǎo)中了(le)进(jìn)士(shì),后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹南一带(dài)的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道(dào)非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻(lín)居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做错(cuò)事(shì),有(yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮(pí)禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上带着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财(cái),到了(le)明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 广西属于南方还是北方

评论

5+2=