across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是(shì)动词的(de)。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别是什么等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法
它们(men)二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这(zhè)两个词(cí)都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo)
它(tā)们(men)二者的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这(zhè)两个词(cí)都是(shì)表(biǎo)示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上(shàng)仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横穿。
如(rú)横(héng)过马路(lù)、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越过(guò)边(biān)界(jiè)进入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦(kǔ)难(nán)等意思。
它有较(jiào)强的(de)构词能力,它(tā)所构(gòu)成的词(cí)的某些词(cí)义和用法是值得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在(zài)十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照”、“互见条目”的(de)意思,专指(zhǐ)同一书(shū)刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互见(jiàn)条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在(zài)斑马线(xiàn)前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另(lìng)一面[边(biān)];
(表示状态(tài))与…交叉(chā)着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边到另一边(biān);
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用表示(shì)“穿过(guò),越(yuè)过,横穿”的(de)意思。
与cross基(jī)三眼蟹为什么有三个眼,三眼蟹为什么有三个眼睛本同义,也(yě)是表示从(cóng)物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公(gōng)路(lù),你(nǐ)会发(fā)现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用(yòng)作介词(cí)或副词,表(biǎo)示一(yī)个(gè)穿越动作(zuò)时(shí)要与一个实(shí)义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是(shì)“十字形(xíng)”,转化(huà)为(wèi)动词后可(kě)表示“画(huà)十字,划叉删去(qù)”,还可(kě)表示“交叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及(jí)物动词,也可用作及(jí)物动词。
用作及物动(dòng)词时(shí),接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手在胸前画十(shí)字(zì)”。
across与(yǔ)数量短语连用,置(zhì)于单位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从(cóng)一头到(dào)另一头,处(chù)于跨(kuà)越(yuè)的位(wèi)置(zhì)。
cross:直接(jiē)源(yuán)自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 三眼蟹为什么有三个眼,三眼蟹为什么有三个眼睛
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了