绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东(dōng)方朔的传说中有很多不可(kě)思议的神(shén)话传说,而怪哉虫(chóng)就是其(qí)中之(zhī)一(yī),东方朔更是说(shuō)这个怪哉(zāi)虫是备(bèi)受折磨的民(mín)众(zhòng)怨气所(suǒ)化,而遇(yù)到酒水的话就会溶解,此(cǐ)说(shuō)法令汉武帝大吃一惊(jīng),虽然将信将(jiāng)疑但照做(zuò)后(hòu)真的应验(yàn)了,而究(jiū)竟这个怪哉(zāi)虫(chóng)实际(jì)上是个什(shén)么东西(xī)?现实生(shēng)活里真(zhēn)的存在吗?为什么它们遇酒会真的融(róng)化呢(ne)?关于它(tā)们有没(méi)有科(kē)学解(jiě)释?随着小(xiǎo)编一起来了解!

据说怪哉虫的出(chū)现和汉武帝还有一(yī)定的(de)关系(xì),据说(shuō)有(yǒu)一(yī)次汉(hàn)武帝(dì)在去往甘(gān)泉宫的路上(shàng),看(kàn)到一(yī)种红色的小虫(chóng),头(tóu)部(bù)的(de)眼(yǎn)睛牙齿耳鼻(bí)都有但(dàn)无人认识,于是(shì)汉武帝(dì)就把东方(fāng)朔(shuò)叫过(guò)来让他辨认(rèn),认为见多识广的他(tā)可能会有答案(àn)。

果然不出(chū)汉武(wǔ)帝(dì)所料,东方朔告(gào)诉汉武帝说这种虫子的名字(zì)叫做“怪(guài)哉”,而这种虫子之所(suǒ)以出现,是因(yīn)为此(cǐ)地是秦朝的监狱所在(zài)地,曾关押过(guò)很多(duō)的无(wú)辜之人,于是(shì)老百(bǎi)姓们都心生哀怨(yuàn)愁容(róng)不已,叹息道:“怪哉怪哉!”没想到这感叹感动了(le)老天爷,于是因(yīn)愤造就(jiù)了这种(zhǒng)“怪哉虫”。

于是汉武帝接(jiē)着又(yòu)问东方朔,该怎么解决这种怪哉虫?东方(fāng)朔(shuò)则说(shuō):“但(dàn)凡有忧(yōu)愁的人,以酒则解(jiě)愁,陛下(xià)用酒灌它自然就(jiù)消(xiāo)失了。”,于是汉武帝(dì)让人将虫子放在酒(jiǔ)中,过了一(yī)会(huì)儿果真消散。这个(gè)怪哉虫的传(chuán)说就(jiù)是如此,怪哉虫是(shì)由怨气所(suǒ)化,遇(yù)到酒就会溶(róng)解。其实明眼人(rén)一(yī)看就明白了,东方朔话“怪哉”其实含有更(gèng)深的意(yì)味:劝(quàn)汉武帝要善待百姓。

看起来还(hái)是挺让人(rén)不(bù)能理解的,究竟怎么用(yòng)科学(xué)解(jiě)释去(qù)诠释这(zhè)种现象呢?而现(xiàn)实中真(zhēn)有这(zhè)种(zhǒng)奇葩(pā)的虫子吗?答案是(shì)否定的,毕竟看怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱(pǔ)的了,而如果(guǒ)真(zhēn)是如(rú阿富汗改名现在叫什么)此,那(nà)现(xiàn)实中岂不是应该有(yǒu)很多这样的虫子了吗?

在鲁迅先生的《从百草园到三味(wèi)书屋》也(yě)提起过这种怪哉虫,鲁迅先生小时候(hòu)也偶然听(tīng)得(dé)这则传说,对于那个年(nián)纪(jì)的男孩(hái)子碰到(dào)这种问题(tí)当然想(xiǎng)一旦究竟(jìng),于是他进(jìn)了三味书屋以后,向寿(shòu)镜吾老先生提出的第一个问题就(jiù)是:“先生,‘怪(guài)哉’这虫,是怎么(me)一回事?”寿老(lǎo)先生十(shí)分(fēn)传统,对(duì)于这类无稽之(zhī)谈肯定(dìng)是不屑一(yī)顾(gù),并且以一脸愠色(sè)回答(dá)鲁迅(xùn)道“不知道”!

这一板起脸孔的回答让鲁迅先生在私塾中再(zài)也(yě阿富汗改名现在叫什么)没有(yǒu)问先生这类似(shì)的问题,同时也(yě)让(ràng)鲁迅知道(dào)了“做(zuò)学生的是不应该问这些事(shì)的,只要读书,因为(wèi)他是(先生)渊博的宿儒,绝(jué)不至于不知道,所谓不知道者,乃是不愿意(yì)说”,不(bù)过也有人认为鲁迅这样写是为了讽刺(cì)当时腐朽(xiǔ)的(de)教育,从那个(gè)私(sī)塾先(xiān)生的丑态也体味得(dé)出这种意味。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=