dig的过去式是什(shén)么怎(zěn)么写,dig的(de)过(guò)去式形式是dig的过去式是dug的。
关于dig的过去式是(shì)什么怎(zěn)么写,dig的(de)过去式形(xíng)式以及dig的过去式是什(shén)么(me)怎么写,dig的(de)过去式怎么(me)念(niàn),dig的(de)过去式形式(shì),dig的过(guò)去(qù)式(shì)和过(guò)去分词怎么(me)写,did的过去式怎么写等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
dig的过去(qù)式(shì)是什么怎么写(xiě),dig的过去式形式
dig的过去式是dug。dig可(kě)作名词和动词,作为名词时,中文含义(yì)为“轻碰(pèng)”
“轻(qīng)戳&rdquo;<推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力/p>
“轻推(tuī)&rdquo;
“挖苦&rdquo;
“嘲讽&rdquo;
“考古(gǔ)发掘&rdquo;
作为动词时,中文(wén)含义为“掘(jué)地&rdquo;
“掘得&rdquo;
“寻找(zhǎo)&rdquo;
dig的中文含义及用(yòng)法介(jiè)绍1、作为(wèi)动词(cí)时,意为掘(地);凿(洞);挖(土);掘得;(采)掘出;寻找,搜寻(物品)。
例句:They dug deeper and deeper but still found nothing.
他们(men)越挖越(yuè)深却仍然一无所获。
I think I'll do some digging in the garden.
我想我(wǒ)该给花园松松土了(le)。
I'll dig some potatoes for lunch.
我要挖点土豆(dòu)作午餐(cān)。
I dug around in my bag for a pen.
我在包(bāo)里到处翻(fān)找笔。
They tried digging in a patch just below the cave...
他们试着在洞穴(xué)正下方的一块地上挖掘(jué)。
He dug into his coat pocket for his key推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力s.
他把手伸(shēn)进上衣口袋里(lǐ)摸钥匙。
2、作为名词时,意为(用手(shǒu)指或肘部)轻碰,轻戳,轻(qīng)推;挖苦;嘲讽;考古(gǔ)发掘。
例(lì)句:She gave him a dig in the ribs .
她轻轻地戳了一(yī)下他(tā)的(de)肋部。
He kept making sly little digs at me.
他总(zǒng)是(shì)拐弯抹(mǒ)角地挖苦我。
Americans are always quick to have a dig at the British...
美国人总是动不动(dòng)就嘲讽英国人。
Cassandra silenced him with a sharp dig in the small of the back.
卡(kǎ)桑(sāng)德拉使劲戳了一下他(tā)的(de)后腰,让他住嘴。
dig的过去式和过去分词(cí)两(liǎng)种形式(shì)是什么(me)?
dig的过(guò)去式轿(jiào)亏渣(zhā)及(jí)过去分(fēn)词都是dug。
dig
读音:英[dɡ],美[dɡ]。
释(shì)义:
vt.挖,掘;探究。
vi.挖掘。
n.戳,刺;挖(wā)苦。
变形:过去(qù)式dug,过去分词(cí)dug,现(xiàn)在分词digging,第三(sān)人(rén)称单数digs,复数(shù)digs。
用法:
dig作名词时的基本(běn)意思(sī)是“戳,刺”,指用手(shǒu)或某物戳某人或(huò)某物(wù)。
引申可指“挖(wā)苦,讽(fěng)刺”,此时常(cháng)与介词at连(lián)用。
dig的复数形式还可表示“宿(sù)舍,住(zhù)宿”,主要(yào)用在(zài)英(yīng)国(guó)口语中(zhōng)。
近义词
excavate
读音:英[空键(jiàn)ekskvet],美[ekskvet]。
释义(yì):vt. 挖掘(jué);发掘;挖(wā)出(古建筑或古物);开凿(záo);挖空(洞、隧道等(děng));
变形:第三(sān)人(rén)称(chēng)单数excavates,现在分词excavating,过去式(shì)excavated,闭(bì)悄过去分词excavated。
短语搭配:
deep excavate深基坑(kēng)。
excavate relay采掘接替。
template excavate模板挖(wā)掘(jué)机。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了