无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使(shǐ)用资源理(lǐ)念(niàn)的(de)。关于无异于(yú)饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)以及无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴能到达(dá)意图吗,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告(gào)知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告知咱(zán)们的道理等问题,农商网将为你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓(yù)言故(gù)事的。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自(zì)于希腊(là)《伊索寓(yù)言(yán)·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为(wèi)了得到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡(jī)彻底相同。这(zhè)个故(gù)事的涵(hán)义是贪(tān)心(xīn)眼前的优点而不管长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)
饮(yǐn)鸠止渴不符(fú)合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损(sǔn)坏鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而不(bù)符合合(hé)理使用资源理念。
合理使用资源理念应该(gāi)是物尽其用,是指根(gēn)据不同(tóng)资源的(de)特(tè)色发挥其最大的(de)使用(yòng)价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要(yào)得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心眼(yǎn)前(qián)的优点而不管(guǎn)长(zhǎng)远利益。
该成语为(wèi)连动式结构(gòu),含贬(biǎn)义,在句中一般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许(xǔ) i一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤llegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止(zhǐ一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了