绿茶通用站群绿茶通用站群

反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数

反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨(yǔ)绸缪(móu)防患于未然是什(shén)么意(yì)思,防(fáng)微杜渐(jiàn)防(fáng)患于未然(rán)是(shì)什么意思是“防患于未(wèi)然”是俗(sú)语,拼(pīn)音是fánɡ hu反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数àn yú wèi rán,意(yì)思是(shì)指在祸患发生(shēng)之前就(jiù)加以预防(fáng)反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数的。

  关于未(wèi)雨绸缪防患于(yú)未然是什么意(yì)思,防微(wēi)杜渐防患于未然是什么意思以及未雨绸缪防患于未然是什么意思,预防防患(huàn)于(yú)未然是(shì)什么(me)意思,防微杜渐(jiàn)防患(huàn)于未(wèi)然(rán)是什么意思(sī),防患(huàn)于未然是(shì)什么(me)意思(sī)?,防患于未然(rán)是什么(me)意(yì)思百科(kē)等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

未雨绸缪防患于未然是(shì)什么意思,防(fáng)微杜渐(jiàn)防患于未(wèi)然是(shì)什么意(yì)思

  “防患于(yú)未(wèi)然”是俗语,拼(pīn)音是(shì)fánɡ huàn yú wèi rán,意(yì)思是指在祸(huò)患(huàn)发生之(zhī)前(qián)就加以(yǐ)预(yù)防。

  出处:1、《易·既济》:“君子以思患而豫防之。

  ”2、唐(táng)·陆贽《论两河及淮西(xī)利(lì)害(hài)状》:“非止排难於变切,亦将(jiāng)防患(huàn)於未(wèi)然。

  ”3、清·程麟《此中(zhōng)人语·成衣匠》:“善(shàn)於治(zhì)家者(zhě),尚其防患於(yú)未然哉。

  ”4、王(wáng)西彦《夜宴》五:“昨天省(shěng)里就(jiù)来了密令(lìng),叫(jiào)注(zhù)意这(zhè)个(gè)问(wèn)题,说为(wèi)了防(fáng)患于(yú)未然。

  ”5、《明史·于谦(qiān)传》:“中原多流民(mín),设遇岁荒(huāng),啸(xiào)聚可虞。

  乞敕内外守(shǒu)备各巡抚加意整饬,防患未然(rán)。

  ”6、清·石玉昆《三(sān)侠五义》第十二回(huí):“蒋完(wán)着急,道(dào):君(jūn)子(zi)防患未然。

  ”造句(jù):1、只有(yǒu)防微(wēi)杜渐,才能防患于未(wèi)然。

  2、在安乐时居安思危,才(cái)能防患(huàn)于未然。

  3、你这样做岂不是抱虎枕蛟吗(ma)?还是防患于未(wèi)然吧(ba)。

  4、世上无独有偶的现(xiàn)象多(duō)着呢(ne),关键在于我(wǒ)们要(yào)防微(wēi)杜渐(jiàn),防患于未然。

防(fáng)患未(wèi)然,未雨(yǔ)绸缪,防微杜渐的意思

  

  绸缪:紧密缠缚。

  天还没(méi)有下雨,先把门窗(chuāng)绑牢。

   比喻(yù) 事先做好 准备 工作(zuò)。

  

  成语(yǔ)携没出处: 《诗(shī)经·豳风·鸱号》:“迨天之(zhī)未(wèi)阴雨,彻彼桑土, 绸缪(móu)牖户 。

  ”

  成语例句: 那是不关我教习的事,在(zài)乎 你们(men) 自(zì)己 未雨(yǔ)绸缪 的。

  

  繁体(tǐ)写法: 未(wèi)雨绸(chóu)缪

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨绸缪(móu)的近义词: 有备无患 事先有准备,就可以避免疏漏或祸患 惟事事乃其有备,有(yǒu)备无(wú)患。

  《书·说命中》 防(fáng)患未然 在事故(gù)或灾(zāi)害发生之前就加(jiā)以(yǐ)防备毫无改革之意(yì),只在防(fáng)患未(wèi)然。

  《鲁迅书信案》

  未雨绸缪的反义词: 临渴(kě)掘井 见“ 临(lín)渴穿井 ”。

  

  成语语法(fǎ): 复杂式;作举派(pài)谓语(yǔ)、定语;形容(róng)事先(xiān)准备

  常用程度: 常(cháng)用成(chéng反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数)语

  感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语

  成语结构: 复杂式成语

  产生年代: 古代成语

  英(yīng)语翻译: take precautions beforehand

  俄语(yǔ)翻(fān)译: принимать меры заблаговременно

  日(rì)语翻译(yì): 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)。

  雨の降らぬうち,家(jiā)の窓を修缮(shàn)(しゅうぜん)する

  其他翻译(yì): <德(dé)>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语谜辩(biàn)答纳语: 最牢(láo)靠(kào)的(de)办法

  读音注意: 缪,不能读(dú)作“miào”。

  

  写法注意: 缪,不能写作(zuò)“谬”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数

评论

5+2=