绿茶通用站群绿茶通用站群

75寸电视长宽是多少

75寸电视长宽是多少 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及注释是本文整理(lǐ)了(le)《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读的(de)。

  关于文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì)以及文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文及翻(fān)译(yì)拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古(gǔ)文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农(nóng)之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣(shèng)人(rén)也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也(yě),恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其(qí)宫(gōng)中(zhōng)而(ér)用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人(rén)之(zhī)事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而(ér)注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国(guó)可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年75寸电视长宽是多少(nián)于外(wài),三(sān)过其门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契(qì)为(wèi)司(sī)徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙,朋友有信(xìn)。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之,使自得(dé)之,又(yòu)从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜(shùn)为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠(zhōng),为天(tiān)下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君(jūn)!惟(wéi)天(tiān)为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之治天下(xià),岂无所(suǒ)用其(qí)心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则(zé)贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物(wù)之(zhī)情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子(zi)之道,相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈(chén)良的门徒陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来(lái)到(dào)滕国(guó),对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子(zi),转述许行(xíng)的(de)话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽然这样(yàng),还没(méi)听(tīng)到治国的(de)真道理。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是(shì)使(shǐ)百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自(zì)己(jǐ)种庄稼(jià)然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的(de)粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不(bù)自(zì)己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换(huàn)农具炊(chuī)具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的(de)农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能算是损(sǔn)害了(le)农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都(dōu)是从自己家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本来(lái)就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来(lái),那末(mò)治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生(shēng)活,各种工匠制(zhì)造的东西(xī)都(dōu)要具备,如(rú)果一(yī)定要自己制造(zào)然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使用脑(nǎo)力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使(shǐ)用脑力的人(rén)统治别人,使用体力的人被人统治;

  被(bèi)人统治的(de)人供养(yǎng)别人(rén),统治别人(rén)的人(rén)被(bèi)人(rén)供养,这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时(shí)候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益(yì)放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的草木(mù),野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹(yǔ)疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一(yī)来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过家门(mén)都没有进去,即(jí)使想要耕种,行(xíng)吗(ma)?”

  “后(hòu)稷教(jiào)导百(bǎi)姓耕种收割,种(zhǒng)植(zhí)庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应有的(de)关(guān)系的道理教给百姓:父子(zi)之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君(jūn)臣(chén)之间有(yǒu)礼(lǐ)义之道(dào),夫妇(fù)之间有内外之别(bié),长幼之间有(yǒu)尊卑之序(xù),朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳(láo),使他们归(guī)附,使他们正直,帮助他们,使他们得到(dào)向善之心,又随(suí)着救济他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为自(zì)己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到禹、皋(gāo)陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己(jǐ)忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠,教导别(bié)人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难(nán)。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是个得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却(què)不事事过(guò)问!’尧舜治(zhì)理下(xià),难道不要费心思(sī)吗?只不过不用在(zài)耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市(shì)价就不会不同,国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的(de)孩(hái)子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长(zhǎng)短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价(jià)格不一致,是物品的本(běn)性决定的(de)。

  有的相(xiāng)差一倍到(dào)五倍,有的(de)相差十(shí)倍(bèi)百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它们平(píng)列等(děng)同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会去(qù)做(zuò)精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能(néng)治好(hǎo)国家!”

许行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飨(xiǎng)而(ér)治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻(má)短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间(jiān)打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒(tú)自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他(tā)一块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟(dì)、陈(chén)辛带(dài)着农具(jù)从宋国来(lái)到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃(qì)了(le)儒学观(guān)点,成为农家学派(pài)的忠实信徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游滕(téng),遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心是(shì)反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也(yě)从(cóng)事手工(gōng)业生产,他还意识到市场货物交换的重要作用,并对物价方(fāng)面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对后世的农业社会和农业思(sī)想模式产生(shēng)了(le)巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时(shí)期(qī)鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家(jiā),战国时期儒家代(dài)表人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一(yī)代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负来(lái)耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);陶(táo)冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事(shì),固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之所为备,如必自为(wèi)而后(hòu)用之,是率天下(xià)而路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人(rén),天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排(pái)淮(huái)泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于(yú)外,三(sān)过其门而(ér)不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他(tā)的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣物,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜(sì)从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公(gōng)说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃(qì)了(le)他原来(lái)所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的(de)确是贤德的(de)君(jūn)主(zhǔ);虽(suī)然这样(yàng),还没听到治(zhì)国(guó)的(de)真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏(cáng)财物布帛的仓(cāng)库,那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算(suàn)得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要(yào)自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊(chuī)具(jù)不算伤害了陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他(tā)们的(de)农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西都是从(cóng)自己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢(ne)?为什么(me)许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活(huó)儿本来就不(bù)可(kě)能又(yòu)种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道就(jiù)可(kě)以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个(gè)人(rén)的(de)生活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制(zhì)造(zào)的东西都要具备,如(rú)果一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)制造然后才(cái)用(yòng),这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人(rén)统(tǒng)治别人,弯(wān)咐局使(shǐ)用体(tǐ)力(lì)的人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别(bié)人的人(rén)被人供(gōng)养(yǎng),这是天下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家(jiā)门(mén)都没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为:治(z75寸电视长宽是多少hì)、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学派的学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从(cóng)别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人(rén),是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农(nóng)具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶冶75寸电视长宽是多少:这里指(zhǐ)烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作者简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前372年到公(gōng)元前289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国时(shí)期邹国(今山东济(jì)宁邹(zōu)城)人(rén)。

  战国(guó)时期(qī)著名哲学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育家,儒家学派的代(dài)表人物之(zhī)一,地位仅次于孔(kǒng)子(zi),与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁(rén)政,最早提出民(mín)贵君轻的思(sī)想。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于安乐》、《富(fù)贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 75寸电视长宽是多少

评论

5+2=