绿茶通用站群绿茶通用站群

km是公里吗,1km等于多少公里

km是公里吗,1km等于多少公里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的(de)。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民(mín),于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于令仪不(bù)责(zé)盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人(rén),是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是(shì)做生意(yì)的(de)人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗。

  于令仪的(de)儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小km是公里吗,1km等于多少公里偷(tōu)呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发(fā)他走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称道于令仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请(qǐng)有名(míng)的儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他(tā)们(men)于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸(zhū)km是公里吗,1km等于多少公里子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士(shì)。

  君(jūn)择(zé)子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年时(shí)的(de)家道非常富(fù)足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得(dé)到(dào)十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡(guǎ)悔(huǐ),何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 km是公里吗,1km等于多少公里

评论

5+2=