绿茶通用站群绿茶通用站群

古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等

古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音以(yǐ)及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释电(diàn)子读,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音(yīn),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅(yuè)读答(dá)案等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从(cóng)学,视(shì)范所为(wèi),范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好画,范(fàn)以为无用(yòng),不宜劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉(lián)约(yuē),韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八(bā)岁译(yì)文

  范宣八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还是(shì)不接(jiē)受(shòu)。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道(dào)可以让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划(huà)分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因什(s古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等hén)么而哭(2分)

  5:在(zài)范(fàn)宣的身(shēn)上有哪些美好德行(xíng)值(zhí)得我(wǒ)们(men)发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授之于(yú)父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的(de)就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想(xiǎng)父母之所(suǒ)想(xiǎng),急(jí)父母(mǔ)之所急(jí);品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急(jí)用,速(sù)度(dù)回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜(cài),无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不(bù)是为(wèi)痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤(shāng),因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下(xià);减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减(jiǎn)至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一(yī)档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解释~

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释电(diàn)子读(dú),范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋(jìn)名儒(rú)。

  博(bó)综群书(shū),徵(zhēng)并不(bù)就。

  戴逵从学,视(shì)范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为(wèi)无用,不(bù)宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年(nián)八(bā)岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又(yòu)减,遂(suì)至(zhì)一(yī)匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范,云(yún):“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁(suì)的(de)时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次,韩豫(yù)章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不(bù)接受。

  这样(yàng)一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减到了(le)一(yī)匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一(yī)个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这(zhè)才(cái)笑(xiào)着收下(xià)了绢。

《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给(gěi)文中画(huà)线句子划分(fēn)朗(lǎng)读节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:解(jiě)释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的(de)手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢(gǎn)伤害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想(xiǎng)父母之(zhī)所想,急父母之所急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省;严格(gé)要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译(yì)与加点(diǎn)字是(shì)什么(me)?赏析有没有?好(hǎo)的追(zhuī)加分!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤(shāng)了手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不(bù)肯收(shōu)下;减到(dào)五十匹(pǐ),还(hái)是不接受;这样一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是(shì)不肯(kěn)接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可(kě)以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字(zì)请注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解释(shì)~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等

评论

5+2=