绿茶通用站群绿茶通用站群

好好记住我在你体内的感觉

好好记住我在你体内的感觉 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西林壁的意(yì)思(sī)和(hé)哲理是《题西林壁》是一(yī)首诗中有画(huà)的(de)写景诗,又是一首哲理诗(shī)的。

  关于(yú)题西林(lín)壁古(gǔ)诗的诗意哲(zhé)理(lǐ),题西林壁的意思和哲理以及题西林壁古(gǔ)诗(shī)的诗(shī)意哲理,《题(tí)西林壁》这首诗蕴(yùn)含的哲理是什么,题西(xī)林(lín)壁的意(yì)思(sī)和哲(zhé)理,题西林壁所蕴含的哲理是什么,题西(xī)林壁的古诗含义等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

题西(xī)林壁(bì)古诗(shī)的诗意哲理(lǐ),题(tí)西林(lín)壁的意思和哲(zhé)理

  《题西(xī)林壁》是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗(shī)。

  这首诗告诉我们想认清(qīng)事(shì)物本(běn)质,就(jiù)要从各个角(jiǎo)度去观(guān)察,既要客观(guān),又要(yào)全(quán)面。

《题西林壁》古诗原(yuán)文

  题西(xī)林(lín)壁

  宋(sòng)·苏轼

  横看(kàn)成岭侧成峰,远近(jìn)高(gāo)低各不同(tóng)。

  不识庐山(shān)真面目,只缘身在此山中。

《题西林壁》注(zhù)释(shì)及(jí)翻译

  注(zhù)释:

  题西林(lín)壁:写在西(xī)林寺的墙(qiáng)壁(bì)上。

  西林寺在庐山西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从(cóng)正面看。

  庐山(shān)总是南北走向(xiàng),横看(kàn)就是从东(dōng)面西面看(kàn)。

  侧:侧面。

  各不同:各不相同。

  不识:不能认识,辨别。

  真(zhēn)面(miàn)目:指庐(lú)山(shān)真(zhēn)实(shí)的景色,形状。

  缘:因为(wèi);

  由于。

  此山:这座山(shān),指庐山。

  西林:西林寺(sì),在(zài)现在江西省的庐山上。

  这首诗是题(tí)在寺里墙壁(bì)上的。

  翻译:

  横看是蜿蜒山岭(lǐng),侧看是(shì)险峻高(gāo)峰,远近高低看过去,千(qiān)姿百态(tài)不相同(tóng)。

  之所以不能认识(shí)庐(lú)山的(de)真实面目,只是因为身处在这层峦(luán)叠嶂的深(shēn)山(shān)中。

《题(tí)西(xī)林壁(bì)》蕴含的(de)哲理(lǐ)

  这首(shǒu)诗启示我们,现实(shí)生(shēng)活(huó)中的事物千姿百态,纷繁(fán)复杂(zá),身处(chù)其中往往很难看清事物(wù)的(de)本(běn)质。

  如果不(bù)全方位、多角度(dù)冷静客观地去观(guān)察(chá)与分(fēn)析,就容易(yì)因为主(zhǔ)客观的局限,被表(biǎo)象所迷惑,难以准确全面(miàn)认识事物(wù)。

《题西林壁(bì)》赏析(xī)

  这首(shǒu)《题西(xī)林壁(bì)》以(yǐ)理语入诗,写得既有(yǒu)情(qíng)趣,又有(yǒu)理趣。

  元(yuán)丰(fēng)九年(1084年(nián))苏(sū)轼(shì)由黄州团(tuán)练副使(shǐ)改任(rèn)汝州刺史,他特地过江登临(lín)庐山,游山十(shí)余日,并在(zài)西林寺写下这首题壁诗。

  诗人从(cóng)自己独特的观察和感受出发(fā),勾画出庐山的千(qiān)姿百态,秀美迷人。

  但是,这(zhè)不是一(yī)首纯粹讴歌(gē)壮丽(lì)山河的写景诗(shī),作者在(zài)措写景物中(zhōng),用形象化的语言表达了一(yī)个深刻的哲理。

  前两句(jù)“横看成岭侧成(chéng)峰,远近高低各不同”,虽然(rán)只是粗略的勾画(huà),没(méi)有细致具体的描绘,但是却从人们(men)正视、侧(cè)看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥(yáo)望、近察(chá)中,从人(rén)们立(lì)足点(diǎn)、观察点的(de)不断变换中,写(xiě)出了庐山的多姿多采,神奇莫测。

  后两句“不识庐山(shān)真面目(mù),只缘身在(好好记住我在你体内的感觉zài)此山中”,写诗人(rén)在观察中得(dé)到的(de)启(qǐ)示。

  苏轼向生活的深(shēn)处开掘,把观感和哲理结(jié)合起来,从而阐明(míng)了一(yī)个(gè)深刻的道理:只(zhǐ)有从不同的方面了解事物,既(jì)深入它的(de)内部细察精(jīng)神实质,又(yòu)站到(dào)事物(wù)之上(shàng),总观它的全貌(mào),才(cái)能给(gěi)事物以正确的认识。

  清代的(de)王(wáng)国维在(zài)《人间词(cí)话》中说(shuō):“诗人对宇宙(zhòu)人生,须入(rù)乎其内,又(yòu)须出乎其外(wài)。

  入(rù)乎(hū)其内,故(gù)能写之,出乎其(qí)外,故能观之。

  ”苏轼的《题西林壁好好记住我在你体内的感觉(bì)》正形象化地说明了这一道理(lǐ)。

题西林壁的(de)意(yì)思和哲理

   《题西林(lín)壁》是(shì)宋代文(wén)学家苏轼的诗(shī)作。

  这是一首诗中(zhōng)有画的写(xiě)景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含(hán)在对庐山景色的描绘之中。

  前两(liǎng)句描述了庐(lú)山(shān)不同的(de)形态变(biàn)化。

  

  

  

   题(tí)西林壁(bì)

   苏轼

   横(héng)看(kàn)成岭侧成峰,远近高低各不同(tóng)。

   不(bù)识庐山(shān)真面目,只(zhǐ)缘身(shēn)在此山中(zhōng)。

   译(yì)烂敬(jìng)稿(gǎo)文

   从(cóng)正面、侧面看(kàn)庐(lú)山山饥孝岭连绵起伏(fú)、山峰耸(sǒng)立,从远处、近(jìn)处(chù)、高(gāo)处(chù)、低处(chù)看都呈现不同的稿液样子。

   之所以辨不清(qīng)庐山真正的面目,是因为我(wǒ)身处在庐山之中。

   创作(zuò)背景

   苏轼于公元(yuán)1084年(神宗元丰(fēng)七年(nián))五月间由黄(huáng)州贬所改迁汝(rǔ)州团练副(fù)使,赴(fù)汝州时经过九(jiǔ)江(jiāng),与(yǔ)友人参寥(liáo)同游庐山(shān)。

  瑰(guī)丽(lì)的(de)山水触发逸兴壮(zhuàng)思,于是(shì)写下了若干首庐(lú)山(shān)记游诗。

   哲理是什么(me)

   哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中.它告诉我们这(zhè)样(yàng)一个(gè)道理:现(xiàn)实生活中的事物(wù)千姿百态,纷坛复杂(zá),身处其中往往(wǎng)很难一下字看(kàn)清楚它的本质;如果不是处(chù)在错综复杂的事物之处,不是全方位(wèi).多角度冷静(jìng)客观的深(shēn)入观察与分析,就容易因(yīn)为个(gè)人的局限被局部现象(xiàng)所迷惑(huò),对事(shì)物就难(nán)有全面正确的认识。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 好好记住我在你体内的感觉

评论

5+2=