于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕的(de)。
关(guān)于(yú)于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思(sī),于(yú)令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译
于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)。一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪(yí)的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。
于(yú)令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕。
一天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗。
于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。
令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要(yào)做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。
”问他(tā)需要什么(me),小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物及1ma等于多少a,1ua等于多少a衣(yī)服了。
”令仪按(àn)照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他。
1ma等于多少a,1ua等于多少a小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他(tā)回来(lái),盗贼(zéi)很惊(jīng)恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。
盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名(míng)善士。
于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名(míng)的儒(rú)士来教导他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们于家是(shì)曹南一带的(de)名(míng)门望族。
于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗原文曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。
”于(yú)令仪如其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。
”留之,至(zhì)明使去。
盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。
君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。
于令仪不责盗翻译(yì)
魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道(dào)非(fēi)常富足(zú)。
有天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几个(gè)儿(ér)子(zi)逮住(zhù)了,发现原来是邻居(jū)的(de)小孩。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。
”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。
”于令仪依照他的要求给了他(tā)。
小偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追问(wèn)的(de),留下(xià)钱财,到了(le)明天再(zài)拿走。
”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。
邻(lín)居乡里都称(chēng)令仪是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之
曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入(rù)其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食(shí)。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负(fù)十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 1ma等于多少a,1ua等于多少a
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了