绿茶通用站群绿茶通用站群

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢于兴师(shī)修我戈(gē)矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译(yì)文:谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是(shì)中国古代第(dì)一(yī)部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临城下(xià)之际,以大(dà)局为重,与(yǔ)周王室保(bǎo)持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子(zi)同(tóng)仇是什么意(yì)思

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦(qín):佚(yì)名

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按(àn)其内容,当是一(yī)首战歌。

 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士(shì)皮(pí)渣气和乐(lè)观精神(shén),其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱国(guó)主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也(yě)就(jiù)是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意(yì)味简(jiǎn)单(dān)的、机械的(de)重复,而是不断递进(jìn),有所(suǒ)发展的。

  如(rú)首(shǒu)章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结(jié)句(jù)“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动(dòng)的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明(míng)诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴前(qián)线共(gòng)同(tóng)杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=