远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗> “近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意(yì)思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)!近之则(zé)不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔(kǒng)子(zi)所观察(chá)到的、当时社会和文化背(bèi)景中(zhōng)的(de)特定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景差异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对(duì)于(yú)群体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具有决定性的(de)作用。
远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不(bù)逊(xùn),远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难(nán)蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命(mìng蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗)于(yú)天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去(qù)理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议(yì)的(de)焦点(diǎn),就在(zài)于(yú)“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的(de)、当时(shí)社会和(hé)文(wén)化背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代(dài)的社(shè)会形态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些因素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑(sù)造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了