绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

  光鲜亮丽的意思和(hé)造句,光鲜(xiān)亮丽(lì)的意思(sī)反(fǎn)义(yì)词是“光鲜(xiān)亮丽”的(de)意(yì)思:指一个人或(huò)物非常美丽,容光(guāng)焕发,耀眼夺(duó)目(mù)的。

  关于光鲜亮丽的意思和(hé)造句,光鲜亮丽的意(yì)思反义词以(yǐ)及光鲜亮(liàng)丽的意思和(hé)造句,光鲜(xiān)亮(liàng)丽的意思(sī)是什么,光鲜亮丽的意(yì)思反义词,光鲜亮丽(lì)的意思(sī)和(hé)例句(jù),光(guāng)鲜亮(liàng)丽的意思廉江哪里检查视力跟配(pèi)眼镜比较好?等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

光鲜亮丽的(de)意思(sī)和(hé)造句,光鲜(xiān)亮(liàng)丽的意(yì)思反(fǎn)义词

  “光鲜(xiān)亮丽”的意思:指一个人或物非常美丽,容光焕发,耀眼夺目。

  一(yī)般指事(shì)物的(de)漂(piāo)亮或人(rén)物精神(shén)方面(miàn)。

  一般是(shì)指外(wài)表美丽,鲜艳的(de)形容(róng)词。

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗>  近义(yì)词:万(wàn)紫千红、姹紫嫣(yān)红、繁花似锦、百花齐放(fàng)、五彩缤纷、五颜六色。

  反义词(cí):黯淡无光、暗淡无光、蓬头垢面。

  造句:1、有银器或是镀银器物的(de)朋友(yǒu)们晓(xiǎo)得,原先光鲜亮(liàng)丽(lì)的银的外表久而久之会变得暗淡(dàn)无(wú)光毫无生气,不再诱人了。

  2、不求光(guāng)鲜亮丽的(de)爱(ài)情(qíng),那背(bèi)后不一定幸福。

  不求(qiú)富足奢华的爱情,这(zhè)种爱让(ràng)人那(nà)么不(bù)塌实。

  只求心与心真正的结合,抛弃物欲,爱与(yǔ)爱真(zhēn)中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗正的相(xiāng)映,平凡一(yī)生。

  3、生活就像(xiàng)一面镜子,镜子前(qián)面永远光鲜亮丽,色(sè)彩(cǎi)浓烈(liè)的像一幅水(shuǐ)彩画;

  镜(jìng)子后(hòu)面往往(wǎng)平淡无奇,甚(shèn)至是一(yī)片坑坑洼洼的沼(zhǎo)泽地。

  4、在(zài)路上(shàng)搭起的(de)遮雨(yǔ)棚(péng)下,商贩提供了火龙果、光鲜(xiān)亮(liàng)丽的苹(píng)果以(yǐ)及新鲜的(de)大白菜。

光鲜亮丽(lì)的意(yì)思

  意思(sī)是(shì):指一个(gè)人或物非常美丽,容光(guāng)焕发,耀眼夺目。

  一(yī)般指事物的(de)漂亮或人物精神方面。

  一般是指(zhǐ)外表美(měi)丽,鲜艳的形容词。

  光鲜(xiān)亮(liàng)丽的近(jìn)义词:

  1、容光焕发

  【解(jiě)释】:容光:脸(liǎn)上的光(guāng)彩;焕发:光彩四(sì)射的样子。

  形(xíng)容身体好,精神饱满。

  【出自】:方(fāng)纪(j中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗ì)·当(dāng)代《歌声和笛音》:“我望着他那年青的(de),容光焕发,毫无倦色的脸,不(bù)知怎么(me),竟想(xiǎng)伸手去(qù)抚摸他的孩子般(bān)的蓬松的头发。

  ”

  2、雍(yōng)容华(huá)贵

  【解释】:形(xíng)容(róng)态度(dù)文(wén)雅(yǎ)缺腊从容,庄重大方。

  【出自】:曹禺《王昭君》第(dì)一幕(mù)岁做:“姜夫人雍容华(huá)贵地走下(xià),盈盈和戚戚恭恭敬敬地陪送出去。

  ”

  扩(kuò)展资料

  光鲜(xiān)亮丽的反义词(cí):

  1、黯淡无光[ àn dàn wú guāng ]

  【解释】:黯淡:同“暗淡”,不明亮,昏(hūn)暗。

  形容(róng)失去光彩。

  【出(chū)自】:陶菊隐《北(běi)洋军(jūn)阀统治时(shí)期史话(huà)》第(dì)二十(shí)四章:但是这个(gè)电报却(què)又引起了张勋(xūn)的不(bù)愉快(kuài),因(yīn)为,他的十三省(shěng)盟主地位因此而黯淡无光(guāng)。

   

  2、黯然(rán)失色[ àn rán shī sè ]

  【解释(shì)】:黯然:心里不舒服、情绪(xù)低(dī)落的样子;失(shī)色:因惊(jīng)恐而变以脸色。

  本(běn)指心(xīn)怀伏雀滑不好,脸色(sè)难看(kàn)。

  后多比(bǐ)喻相形之下很有(yǒu)差(chà)距,远(yuǎn)远不(bù)如。

  【出自】:秦牧《艺海拾贝(bèi)·〈最后的(de)晚(wǎn)餐(cān)〉》:所有同类题材的绘画和它比(bǐ)较起来,都黯然失色。

   

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=