绿茶通用站群绿茶通用站群

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译是(shì)于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)卒(zú)为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子们(men)抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译<苏州是几线城市呢p>  曹(cáo)州于(yú)令仪,是做(zuò)生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到(dào)他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

  令仪(yí)对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错,为什么要(yào)做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什(shén)么(me),小偷回(huí)答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买食物(wù)及(jí)衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考(kǎo)中(zhōng)了进士,后来,他们于家(jiā)是(shì)曹南一带(dài)的(de)名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令(lìng)族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年(nián)时(shí)的(de)家道(dào)非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他(tā)家(jiā)中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很少做错事(shì),有什(shén)么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于(yú)令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚苏州是几线城市呢年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。苏州是几线城市呢>

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 苏州是几线城市呢

评论

5+2=