绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 恶人自有恶人磨的上一句是什么,恶人自有恶人磨是啥意思

  恶人自有恶人磨的上一(yī)句是(shì)什么,恶人自有(yǒu)恶(è)人磨是啥意(yì)思是“恶人自有恶人磨”上一(yī)句是(shì)“近奸近杀古无讹”的(de)。

  关于恶(è)人自有恶(è)人磨的上一句是(shì)什么(me),恶(è)人自有恶人磨是啥意思以(yǐ)及恶人自有恶人磨的(de)上一句是什么,恶人自有恶人磨出(chū)自哪(nǎ)里,恶人自有恶(è)人磨(mó)是啥意思(sī),恶人自有恶人磨这句话出自(zì)哪里,恶(è)人自有恶人(rén)磨(mó)的(de)典故(gù)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

恶(è)人自有恶(è)人磨的上一(yī)句(jù)是什么,恶人自有(yǒu)恶人磨是啥意思

  “恶人自有恶(è)人磨”上(shàng)一句是“近(jìn)奸近杀古无讹”。

  出自明·周楫《西湖二(èr)集·周城隍辨冤(yuān)断案(àn)》:“近奸近杀古(gǔ)无(wú)讹,恶人自有恶人磨(mó)。

  ”意思(sī)是自古(gǔ)奸邪(xié)之事会导致人命案件,坏人自有坏人来消(xiāo)磨(mó越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》)惩治。

  《西湖二集》是明代周楫创作的(de)短篇(拟话本)小说集,刊行年代大概是在明末崇祯年间。

  又名《西湖文(wén)言(yán)》,三十四卷。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》全(quán)书三十四卷,收小(xiǎo)说三十四篇(piān)。

  内容(róng)多为与西湖有关的(de)才子(zi)佳人爱情故事(shì),但其中还有一(yī)些抵御倭寇的故事及描(miáo)写杭(háng)州人情风俗(sú)等篇,较有意义。

  《西湖二集(jí)》的作者在(zài)世界观上(shàng)多宿命论,在思想体系上,则兼(jiān)具佛、道儒(rú)三教,而以儒(rú)为主。

  作品在许多地方宣扬了因(yīn)果报应和儒家的(de)忠孝仁义(yì)。

恶人(rén)自有恶人磨,上一句是什(shén)么意思?

  恶人(rén)自有恶(è)人磨上一句是嫩草怕霜霜怕日。

  这句话是有(yǒu)出处的,“嫩草怕霜霜怕日(rì),恶人自有(yǒu)恶人磨”,谚(yàn)语,意思是指(zhǐ)一物降一物,厉害的人(rén)会(huì)被更厉(lì)害的(de)人(rén)制服。

  出自明·徐咂《杀狗记(jì)》一四:“算(suàn)来(lái)本(běn)利十分多,命里(lǐ)无钱(qián)奈(nài)若何。

  嫩(nèn)草怕霜霜怕日,恶人自有恶人磨(mó)。

  ”

  《杀狗(gǒu)记》剧情赏析:

  东京人孙华、孙荣兄弟俩,父母双亡。

  孙华是个(gè)纨绔子弟,与无赖(lài)柳龙卿、胡子传(chuán)结为酒肉(ròu)朋友,终日在(zài)外面(miàn)花天酒地,吃喝玩乐。

  弟孙荣知书识礼,见兄(xiōng)长不思上进,便屡加(jiā)劝(quàn)谏。

  因柳(liǔ)、胡二(èr)人从中挑拨(bō),孙华不仅不听劝谏(jiàn),反(fǎn)而将孙荣逐出家门。

  孙荣无奈,只得在(zài)破窑(yáo)内安身(shēn)。

  一日大雪,孙(sūn)华(huá)与柳(liǔ)、胡喝醉酒后半夜回家,途(tú)中跌倒在雪地(dì)上,柳、胡不(bù)但不(bù)救,反(fǎn)而(ér)窃取了孙(sūn)华(huá)身(shēn)上的羊脂玉环和宝钞(chāo),扬(yáng)长而去。

  幸(xìng)遇孙荣(róng)经过,将(jiāng)孙华背回家中。

  而孙华不但不感(gǎn)兄(xiōng)弟救枯贺(hè)迹命(mìng)之恩,醒来后(hòu)不见了身上的玉(yù)环和宝钞,反诬孙荣偷去(qù),便把孙荣打了一顿,又赶了出去。

  孙华妻子杨月真贤淑聪慧,见丈夫听信柳、胡,执迷不悟,便(biàn)想出一条(tiáo)计策,向邻居越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(jū)买来一只(zhǐ)狗(gǒu),杀死后穿上人的衣服,假作(zuò)人尸,放在后门口(kǒu)。

  待孙华半夜酒醉回家时,发(fā)现(xiàn)了死狗,以为(wèi)是死人,恐惹人命官司,求杨氏处置。

  杨氏要他去(qù)找(zhǎo)柳、胡来帮忙,将“人尸”移到别(bié)处掩埋。

  而(ér)柳、胡(hú)都不(bù)肯(kěn)帮忙(máng)。

  杨氏又(yòu)让孙(sūn)华去找兄(xiōng)弟没并孙荣帮助。

  孙荣念兄(xiōng)弟手足(zú)之情(qíng),不(bù)计前(qián)嫌,欣(xīn)然(rán)帮助哥哥将“人尸(shī)”搬到别处。

  柳、胡二人不但不肯帮忙,反而去官府(fǔ)告拍册发孙华杀人(rén)移尸。

  这时(shí)杨(yáng)月真说明杀狗劝夫(fū)的真(zhēn)相,经官府(fǔ)勘验,果是一条(tiáo)死狗,案情大白,使(shǐ)孙华(huá)看(kàn)清(qīng)了(le)柳、胡(hú)二人的真(zhēn)面(miàn)目,悔(huǐ)悟(wù)自己的错误,终与(yǔ)孙荣和(hé)好。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=