远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的(de)。
关于(yú)远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女(n位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念ǚ)性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道(dào)相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小人在此(cǐ)处(chù)应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南子,也(yě)有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养(yǎng)。
也(yě)有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”这句(jù)话,在(zài)主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当(dāng)时社(shè)会和文化背景中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所(suǒ)以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社(shè)会形态(tài)和文化背(bèi)景差异(yì)巨大(dà),而(ér)这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念意思解释(shì),远则怨近则不逊(位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念xùn)是什么(me)意思呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什(shén)么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的(de)发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的(de)支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的(de)思想核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发(fā)误会(huì)。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特(tè)定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了