绿茶通用站群绿茶通用站群

凛冽和凌冽的区别是什么,凌冽与凛冽拼音

凛冽和凌冽的区别是什么,凌冽与凛冽拼音 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪(yí)的(de)性格特(tè)点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子(zi)们抓住(zhù)了(le)小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)凛冽和凌冽的区别是什么,凌冽与凛冽拼音逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够(gòu)买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都(dōu)称(chēng)道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些优秀的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名(míng)的(de)儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了进(jìn)士,后来(lái),他们于家是曹南一带的(de)名(míng)门望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富(fù)。凛冽和凌冽的区别是什么,凌冽与凛冽拼音>

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去(qù),复(fù)呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译

  魏(wèi)国有个(gè)叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入他(tā)家(jiā)中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮(dǎi)住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他(tā),小(xiǎo)偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十(sh凛冽和凌冽的区别是什么,凌冽与凛冽拼音í)分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留(liú)下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良的人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代(dài):王(wáng)辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 凛冽和凌冽的区别是什么,凌冽与凛冽拼音

评论

5+2=