绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

  岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译英文是岂(qǐ)汝(rǔ)先(xiān)人(rén)志邪意思是这(zhè)难道是你(nǐ)死(sǐ)去的父亲的(de)心(xīn)意吗的。

  关于岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文以及岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪(xié)的翻译(yì)是(shì)什(shén)么,岂汝(rǔ)先人(rén)志邪的翻译现代(dài)文,岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪的翻译英文,岂汝(rǔ)先人志邪的(de)翻译的岂是什么(me)意思,岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)的岂等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻译(yì)是(shì)什(shén)么,岂汝先人志邪的翻译英(yīng)文

  岂汝先人(rén)志邪意(yì)思是(shì)这难道是你(nǐ)死(sǐ)去的父亲(qīn)的心意吗。

  此(cǐ)句出自文言(yán)文《碎金鱼》:“汝父(fù)教汝以(yǐ)忠孝辅国家(jiā),今汝不务行仁化(huà)而专一夫(fū)之伎,岂汝(rǔ)先人(rén)志邪?”《碎金鱼》出自《宋史》,讲述了宋代陈尧咨(zī)驻守荆南的故事。

  《宋史(shǐ)》是二十(shí)四史之一,收录于《四库全书(shū)》。

<司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文p>  于元(yuán)末(mò)至(zhì)正(zhèng)三(sān)年(nián)(1343年)由丞相脱(tuō)脱和阿鲁图先后(hòu)主持(chí)修撰。

岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的翻(fān)译是什么?

  岂汝先人志邪意思难道是你死去的父亲的心(xīn)意吗。

  出自《碎金鱼》一文,作者是(shì)脱(tuō)脱,阿鲁(lǔ)图。

  全文:陈尧(yáo)咨善(shàn)射,百发(fā)百中,世以为神,常(cháng)自号曰(yuē)“小由基”。

  及(jí)守(shǒu)荆南回,其母冯夫人问(wèn):“汝(rǔ)典郡(jùn)有何异(yì)政?”尧咨(zī)云(yún):“荆南当(dāng)要冲(chōng),日有宴集(jí),尧咨每以弓(gōng)矢为乐,坐客(kè)罔不(bù)叹服。

  ”母(mǔ)曰(yuē):“汝父教汝以忠孝辅国家(jiā),今汝不务行(xíng)仁化(huà)而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖(zhàng)之,碎其金鱼。

  译文:陈晓咨(zī)擅长(zhǎng)于射箭,百发百(bǎi)中,世(shì)人把(bǎ)他当作神(shén)射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉(xī)常自称(chēng)为(wèi)“小由基”。

  等到驻守荆南回(huí)到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌(zhǎng)管郡务有什么新政?“陈(chén)晓(xiǎo)咨说:“荆南(nán)位(wèi)处要冲,白天(tiān)有宴(yàn)会,每次我用射(shè)箭来取(qǔ)乐,绝毕在坐的人(rén)没有不叹服的。

  ”

  他的母亲说(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文shuō):“你的父(fù)亲教你要以忠孝来(lái)报效国家,而今你不(bù)致于(yú)施行(xíng)仁化之政却专注于个人的射箭技(jì)艺,难道是你死(sǐ)去(qù)的父亲的心意吗?”。

  用棒子打他(tā),摔碎了(le)他的金鱼配饰。

  故事人物(wù)简介

  陈(chén)尧咨,宋真宗咸平(píng)三年(1000)庚子科状元。

  其兄陈尧叟(sǒu),为宋太(tài)宗(zōng)端拱二年(989年)状元(yuán)。

  两人为(wèi)中国科(kē)举史上的(de)兄弟状元,倍受世人称颂。

  陈尧咨工(gōng)书法,尤善隶书。

  其射技超群,曾(céng)以钱币(bì)为(wèi)的(de),一箭穿孔(kǒng)而(ér)过。

  陈尧咨卒后,朝廷加赠他太(tài)尉官衔(xián),赐(cì)谥号"康肃"。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=