绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗是哪一年灭亡的

阿富汗是哪一年灭亡的 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音(yīn)是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音以及(jí)范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释电子(zi)读(dú),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言(yán)文阅读(dú)答案等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范所为(wèi),范(fàn)读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣年八(bā)岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大(dà)声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母给的(de),不(bù)敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次,韩豫(yù)章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去(qù)五(wǔ)十匹,还是(shì)不接(jiē)受(shòu)。

  这样一(yī)半(bàn)一(yī)半的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和(hé)范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的(de)手指,大声啼哭,是(shì)因阿富汗是哪一年灭亡的为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān阿富汗是哪一年灭亡的)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值(zhí)得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父(fù)母,所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急(jí)父母之所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格(gé)要求(qiú)自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就大哭起来(lái)。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)阿富汗是哪一年灭亡的痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他(tā)一百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样一(yī)路减半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后(hòu)来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字(zì)请注明(míng),然(rán)后帮你解(jiě)释~

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)电子读(dú),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音,范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留(liú)东北)人,东(dōng)晋(jìn)名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无(wú)用(yòng),不宜(yí)劳思于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤(shāng)指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不(bù)受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一(yī)匹,既终(zhōng)不受(shòu)。

  翌日,韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而(ér)受之。

  注(zhù)释(shì)

  范宣(xuān):字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说(shuō):“不(bù)是因为(wèi)疼的(de)缘故,身体发(fā)肤(fū)是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次(cì),韩豫(yù)章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去(qù)五十匹,还(hái)是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范(fàn)宣同坐(zuò)一辆车(chē),在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划(huà)分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己(jǐ)的(de)话说说“韩(hán)后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发(fā)扬光大(dà)(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因为(wèi)身体(tǐ)发肤(fū)都授之(zhī)于(yú)父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父(fù)母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父(fù)母,想父(fù)母之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》的(de)翻(fān)译与加点字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没有?好的(de)追加分!!急用,速度(dù)回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他回答说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯(bó)送给他一百(bǎi)匹绢行缓(huǎn)余,他不肯(kěn)收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半(bàn),终于减至(zhì)一匹(pǐ),他到底还(hái)是不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢(juàn)给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字请(qǐng)注明(míng),然后帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗是哪一年灭亡的

评论

5+2=