屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类(lèi)型的(de)短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉的。
关于屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语以及(jí)屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)?,屈(qū)打成招的屈怎么什(shén)么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语,屈打成招(zhāo) 释(shì)义,屈打成(chéng)招文言文字词翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思(sī),屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短语
屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。严(yán)刑(xíng)拷(kǎo)打迫使无罪的人委(wěi)屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成招出自元·无名氏(shì)《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫中(zhōng),三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是清(qīng)白无罪的人冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认(rèn)。
茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 屈打成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案如(rú)山。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具(jù)承卖(mài)于打鼓者。
又掠问(wèn)打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我(wǒ)居君家四十(shí)年,不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实(shí)不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如(rú)言求之,果不谬(miù),然小女奴已(yǐ)无完(wán)肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道之(zhī)曰(yuē):“时(shí)时不免有此事(shì),安能处处(chù)有此(cǐ茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种)狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱(yù)未尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴(nú)只好承认(自(zì)己偷了)卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的(de)人。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打(dǎ)鼓(gǔ)人的(de)衣着长(zhǎng)相,去找(zhǎo)了(le)半(bàn)天都没有找到(dào),于(yú)是又拷问这(zhè)个女(nǚ)奴。
忽然(rán)他家(jiā)屋里天棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了(le)一(yī)下说:“我在你家住(zhù)了四十年(nián),从来也不愿露出身形声音来,因此你不知道有我,今天我实在是看不下去了。
那(nà)个金镯子是不是你夫(fū)人(rén)找东西时,错放在漆盒子(zi)里(lǐ)了吗?”按(àn)照(zhào)那个声音提醒的(de)去(qù)找,果(guǒ)然(rán)找到(dào)了,然而小(xiǎo)女奴此时已经被打(dǎ)得体无完肤了(le)。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自己说:“时时(shí)难免有这种(zhǒng)事,怎么(me)能处(chù)处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子(zi)从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什(shén)么意思
题(tí)库(kù)内容:
<茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种p> 屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成(chéng)语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三(sān)推(tuī)六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招 不白之(zhī)冤 白(bái):弄(nòng)清楚(chǔ)。
指遭受不明(míng)不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获(huò)得昭(zhāo)雪的屈(qū)就蒙受(shòu)不白之冤
屈打(dǎ)成(chéng)招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁(níng)愿去(qù)死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛亥三(sān)月二十(shí)九日的广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式(shì);作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度: 常(cháng)用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产生年(nián)代: 古代成语
英(yīng)语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被(bèi)打不过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了