绿茶通用站群绿茶通用站群

八千米多少公里

八千米多少公里 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现(xiàn)代汉语是这句话的(de)意思为(wèi)生在(zài)我前面,他懂(dǒng)得道理(lǐ)本来(lái)就早于我的。

  关于生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式(shì),生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译成现代汉语以及生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译乎(hū),生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译成(chéng)现代汉语(yǔ),生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾的翻(fān)译,生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾吾从(cóng)而(ér)师之的意(yì)思(sī)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

生(shēng)乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语

  这句话的(de)意思为生在(zài)我前面,他懂(dǒng)得道理(lǐ)本来就早于(yú)我。

  出自(zì)韩愈的《师说》,本文(wén)中,小编(biān)整理(lǐ)了这篇文言文的(de)相关(guān)知(zhī)识(shí),快来看看吧!

《师说》创(chuàng)作背景

  《师说》大约是作者(zhě)于(yú)贞(zhēn)元十(shí)七年至十八(bā)年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四门博士时(shí)所(suǒ)作。

  作者(zhě)到国子监上任后,发(fā)现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败(bài),吏制(zhì)弊端(duān)重重(zhòng),当时的上层社会(huì),看不起教书之(zhī)人。

  在(zài)士大夫阶层(céng)中(zhōng)存在着既不(bù)愿求师,又“羞(xiū)于(yú)为师”的观念(niàn)。

  作者借(jiè)用回答(dá)李蟠(pán)的提(tí)问撰写这篇(piān)文章(zhāng),以澄清(qīng)人(rén)们在“求师(shī)”和“为师(shī)”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作者于贞(zhēn)元十七年至十八年(nián)(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监四门博士(shì)时(shí)所(suǒ)作。

  作(zuò)者(zhě)到国(guó)子监上(shàng)任(rèn)后(hòu),发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上(shàng)层社(shè)会(huì),看不起(qǐ)教书之人。

  在士大夫阶层中(zhōng)存在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念(niàn)。

  作者借(jiè)用回答(dá)李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师(shī)”和“为师”上(shàng)的(de)模糊认识。

生乎(hū)吾前(qián)其(qí)闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎吾是什(shén)么句式(shì)

  “生乎吾前(qián),其闻道也固先乎吾(wú)”这句(jù)话(huà)中(zhōng)有两处介(jiè)宾结构状(zhuàng)语后置。

  1、生乎(hū)吾(wú)前:在我(wǒ)之前出(chū)生。

  将“带郑乎吾前(在我之前)”这个状语(yǔ)放在谓(wèi)语动词“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常见的“状(zhuàng)语余行局后置”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我(wǒ)早(zǎo)。

  同样是将(jiāng)“乎(hū)吾(wú)(比我)”这个状语放在谓语形容词(cí)“先(早)”的后面。

  文言文的状(zhuàng)语并不是(shì)一定要后(hòu)置的,但是,有一种(zhǒng)八千米多少公里状语(yǔ)必定后置(zhì),那就是(shì)介宾(bīn)结构作状语。

  我们知道,状语(yǔ)是用(yòng)来修(xiū)饰、限制谓语动八千米多少公里词或形容词(cí)的,表(biǎo)示(shì)谓(wèi)语(yǔ)中(zhōng)心词的状(zhuàng)态、方(fāng)式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度(dù)时,一般不需要用介词(cí)“介入”某个对八千米多少公里(duì)象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表示方式(shì)、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往(wǎng)需要(yào)用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪(nǎ)天(tiān)”、“用(yòng)什么(me)”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面(miàn)是(shì)介(jiè)词引(yǐn)入(rù)的对象(xiàng),属于(yú)介(jiè)词(cí)的(de)宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾结构”。

  文言文凡(fán)是介宾结构都要放(fàng)在谓语中心词的(de)后面(miàn)。

  如“在市场上买的(de)”,表述为(wèi)“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作介(jiè)词时,意义相(xiāng)当于(yú):于、在。

  其实,现(xiàn)代汉(hàn)语也有状语后置(zhì)的情况,例如问题中(zhōng)的例子,也可(kě)以说成“生在我之前”;“早于(yú)我”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 八千米多少公里

评论

5+2=