绿茶通用站群绿茶通用站群

三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默

三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐观(guān)精神(shén)。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们(men)在(zài)大敌当前(qián)、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。

王于(yú)兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意(yì)思

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍(páo)。

  王(wáng)于兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握(wò)运人(rén)爱(ài)国主义精神的(de)反映(yìng)。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨(jù)大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援(yuán),“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构的(de)相同并不(bù)意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是(shì)行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀(shā)敌了(le)。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默

评论

5+2=