绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮(mù)色苍(cāng)茫(máng)看劲书(shū)法(fǎ)松(sōng) 乱云(yún)飞渡仍从容的意思谁写的,暮(mù)色苍茫看劲(jìn)书法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡仍从容(róng)的意思(sī)全诗是(shì)正确的诗句是“暮色苍茫看劲松,乱云(yún)飞渡(dù)仍从容(róng)的。

阿富汗改名现在叫什么>  关于暮(mù)色苍茫看劲(jìn)书法松 乱(luàn)云飞渡(dù)仍从容的(de)意思谁(shuí)写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍从容的意(yì)思全诗以及暮色(sè)苍茫(máng)看劲(jìn)书(shū)法(fǎ)松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意思(sī)谁写的,暮色苍(cāng)茫(máng)看劲书(shū)法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意思书(shū)法(fǎ),暮(mù)色苍茫看劲(jìn)书法松(sōng) 乱云飞渡仍从(cóng)容的意(yì)思(sī)全(quán)诗,暮(mù)色苍茫看劲(jìn)书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从容(róng)的意思书法作品(pǐn),暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思 的时代背(bèi)景等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

暮(mù)色苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡仍从容的意(yì)思(sī)谁写的,暮色苍茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思(sī)全诗

  正确的诗句是“暮(mù)色(sè)苍(cāng)茫看劲松,乱云飞渡(dù)仍从容。

  ”意思(sī)是暮色(sè)苍(cāng)茫中(zhōng)看那傲(ào)然挺立在山崖上(shàng)的松树(shù),任凭翻腾的云雾从身边(biān)穿过(guò),它仍然泰(tài)然(rán)自若。

  出自《七绝(jué)·为李进同志题(tí)所摄庐山仙人洞照(zhào)》。

  全诗内容:

  暮色(sè)苍茫(máng)看劲松,乱云(yún)飞渡仍从容。

  天生一个仙(xiān)人洞,无限风光在险峰。

  译(yì)文:

  暮色苍茫中(zhōng)看那傲(ào)然(rán)挺立在山崖上(shàng)的(de)松树,任凭翻腾的云雾从身边穿过(guò),它仍然泰然自若。

  天设地造好一个仙人洞,正是(shì)在这险(xiǎn)峻的(de)山峰上才能领略(lüè)到无限美好(hǎo)的风光(guāng)。

  注释:

  ⑴劲松(sōng):挺立在山崖上的松树(shù)。

  ⑵仍从(cóng)容:指劲(jìn)松面对飞(fēi)渡的乱(luàn)云仍从(cóng)容(róng)不迫。

  ⑶天生(shēng):天设地造,未加人工修饰。

  ⑷险峰:在山崖上(shàng)才能领略到(dào)这样(yàng)无限的风光。

  赏析(xī):

  “暮色(sè)苍(cāng)茫看劲(jìn)松,乱云飞(fēi)渡(dù)仍从容(róng)。

  ”在苍茫的暮色中(zhōng),你看那刚劲(jìn)的青松,任凭(píng)翻腾(téng)的云雾(wù)从身边穿过,它仍(réng)然泰然自若;

  那漫天飞舞的云雾也显得从容不(bù)迫。

  这两句写劲松不(bù)屈不挠的(de)战斗姿态。

  “天生一个仙人洞,无限风光在险峰。

  ”仙人洞自(zì)然(rán)天成(chéng),它的无限风光在险峻(jùn)的山峰之上。

  这两句蕴(yùn)含很(hěn)深的(de)哲理。

  要(yào)想看到无(wú)限美好(hǎo)的风(fēng)光,必须登上最险要的高(gāo)峰。

  这首诗通过对劲(jìn)松和仙人洞生动的描写,歌颂了中国共产党(dǎng)和(hé)中(zhōng)华人民为了(le)伟大的社会主义事业(yè)而不屈(qū)不挠的战斗精神。

暮色苍茫(máng)看(kàn)劲松,乱云飞渡仍从容。是哪一首诗(shī)里的诗词(cí)名这首七句诗(shī)词的名字是什么?

  出处《七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞(dòng)照》是毛泽东1961年9月9日创作的(de)一首七言绝句(jù)。

  这首(shǒu)诗(s阿富汗改名现在叫什么hī)最(zuì)早发表于人民文(wén)学出版社(shè)腔磨枯1963年12月版的《毛(máo)主席诗(shī)词》里(lǐ)。

  全文:暮(mù)色(sè)苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

   天生一个仙阿富汗改名现在叫什么(xiān)人洞,无限风光在险峰。

  翻译:松(sōng)树(shù)在(zài)暮(mù)色苍茫中傲然挺立在山崖上,一阵阵乱云(yún)从容地飞过。

  天设地造好一个(gè)仙(xiān)人洞,正(zhèng)是在这险峻的山峰上才能领略(lüè)到无限美好的风光。

  扩展资料:

  本诗的艺术(shù)特色主要表现为寓理(lǐ)于景。

  毛泽东根据(jù)照(zhào)片的内容和生活的实际情况(kuàng),首先塑造两个主(zhǔ)要形象:“劲松(sōng)”和(hé)“仙人洞”。

  然(rán)后塑造“暮色”、“乱(luàn)云”、“险峰(fēng)”等次要形象,它们作为背(bèi)景出现(xiàn)在(zài)诗中,从而构成了(le)庐山(shān)仙人洞这一“无限(xiàn)风光”的(de)艺术境界(jiè)。

  不但形象生动,气势(shì)宏伟,使人深受感(gǎn)染,而且伍(wǔ)洞字里行间蕴含着一种深刻的哲理,使人得到(dào)启发:对于我们每(měi)一个人来(lái)说,无论是干事业还是做学问,为了实(shí)现理想要(yào)不懈地追求(qiú)、奋斗。

  或者当我们在人生旅途上(shàng)受到挫(cuò)折、身处逆(nì)境的(de)时候,都应该充满必胜的信心(xīn),进行不懈的努力,敢(gǎn)于(yú)攀登险峰,去夺得最后的胜利。

  因此,这首绝句成为了寄情(qíng)于景、寓(yù)理游(yóu)枯于景的脍炙(zhì)人口的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=