绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于时句(jù)式类型,不拘于时(shí)句式(shì)还原是被动句的。

  关于不拘于时句式类(lèi)型(xíng),不(bù)拘(jū)于时句式还原以(yǐ)及不拘(jū)于时句式类型,不拘于时(shí),学于余句式(shì),不(bù)拘于(yú)时句式还原,不拘(jū)于时句式翻译,不拘(jū)于时句(jù)式是什(shén)么等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  被动句。

  于,介词,表示被(bèi)动(dòng),受(shòu),被(bèi)。

  不(bù)拘于时,意思(sī)是(shì)不(bù)受时(shí)俗的拘束。

  指(zhǐ)不受(shòu)当(dāng)时以求师为耻的(de)不良风气的束(shù)缚。

  时,时俗,指当时士大(dà)夫中耻于从师的不良风气(qì)。

  师(shī)说(shuō)节(jié)选(xuǎn)原文(wén):李氏子蟠,年(nián)十七(qī司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文),好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之,不拘于时(shí),学于余。

  余嘉(jiā)其能行古道

  被动句(jù)。

  于,介词,表(biǎo)示被动(dòng),受,被。

  不拘于时,意思是(shì)不受(shòu)时(shí)俗(sú)的拘束。

  指不受(shòu)当时以求(qiú)师为(wèi)耻的不(bù)良风气司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(qì)的束缚。

  时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于(yú)从师的不良风气。

师说(shuō)节(jié)选

  原(yuán)文:李(lǐ)氏子蟠(pán),年十七,好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之,不拘于(yú)时,学于余。

  余嘉其能行古(gǔ)道(dào),作《师(shī)说》以(yǐ)贻之。

  翻译:李(lǐ)家(jiā)的(de)孩子(zi)蟠(pán),年龄十七(qī),喜欢古文,六经的经文(wén)和传文(wén)都(dōu)普遍地学习(xí)了,不受时(shí)俗的拘束(shù),向我(wǒ)学习。

  我(wǒ)赞(zàn)许(xǔ)他能(néng)够遵行古人(从(cóng)师)的(de)途径,写这篇《师(shī)说》来赠(zèng)送他(tā)。

不拘(jū)于(yú)时出处

  意(yì)思是不受制于从师(shī)的时俗限制。

  出(chū)自唐·韩(hán)愈《师说(shuō)》。

  翻译:李蟠(pán)不受世俗的拘(jū)束,来(lái)向我(wǒ)学习。

  拘:拘束

  时:世俗

  余:我

  学于余:向我学习

不(bù)拘于(yú)时句式

  不拘于时句式是(shì)被动句。

  这句话出自于师说,原(yuán)文如下:

  古之学者(zhě)必有师。

  师者(zhě),所以传道(dào)受业解惑也(yě)。

  人非生而(ér)知(zhī)之者(zhě),孰能无惑(huò)?惑而不从(cóng)师,其为惑也(yě),终(zhōng)不解矣。

  生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾,吾(wú)从而师之;生乎吾后,其闻(wén)道(dào)也亦先(xiān)乎吾,吾(wú)从(cóng)而师之。

  吾(wú)师(shī)道也,夫(fū)庸(yōng)知其(qí)年之先后(hòu)生于吾(wú)乎?是故(gù)无(wú)贵无贱,无(wú)长无少,道(dào)之所(suǒ)存(cún),师之(zhī)所存也。

  嗟乎!师(shī)道之不(bù)传也(yě)久(jiǔ)矣!欲人之无(wú)惑也难(nán)矣!古之圣(shèng)人,其出(chū)人也远矣,犹且从师而问焉(yān);今之众人,其下(xià)圣人(rén)也亦远矣,而耻学于师。

  是故圣益(yì)圣,愚(yú)益(yì)愚(yú)。

  圣人之所以为圣(shèng),愚(yú)人之(zhī)所以(yǐ)为愚,其(qí)皆出于此乎?爱其(qí)孝清子,择师而教之;于其身也(yě),则耻师焉,惑矣。

  彼童(tóng)子之(zhī)师(shī),授之书而习其句读(dú)者,非吾所谓(wèi)派(pài)仿传其(qí)道解其惑者也。

  句读之不知,惑(huò)之不(bù)解,或师焉,或不焉(yān),小学而大遗,吾(wú)未见(jiàn)其明也。

  巫医乐(lè)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文师百工之(zhī)人,不耻相师。

  士大(dà)夫(fū)之(zhī)族,曰师曰弟子云者,则群聚而(ér)笑之。

  问之,则曰:“彼与彼年(nián)相若也,道相(xiāng)似也。

  位卑则(zé)足羞,官盛则近谀。

  ”呜呼!师(shī)道之不复(fù)可巧羡前知(zhī)矣。

  巫(wū)医乐(lè)师百工之人,君子不齿,今其智乃反(fǎn)不能及,其可怪也欤!

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=