绿茶通用站群绿茶通用站群

北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

  光鲜亮(liàng)丽的(de)意思和造(zào)句,光鲜亮丽(lì)的意思(sī)反义(yì)词是“光(guāng)鲜亮(liàng)丽”的(de)意思:指一(yī)个人或物非常美丽,容光焕发,耀眼夺目的。

  关于光(guāng)鲜亮丽的(de)意思和造句,光鲜亮丽的意(yì)思反(fǎn)义词以及光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽(lì)的意(yì)思是什么,光(guāng)鲜(xiān)亮丽的(de)意思反义(yì)词,光鲜亮丽的意思和例句,光(guāng)鲜(xiān)亮丽的(de)意思廉江哪里检(jiǎn)查视力跟配眼镜比较(jiào)好?等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

光鲜亮丽(lì)的意思和造(zào)句(jù),光鲜亮丽的意思反义词(cí)

  “光鲜亮丽”的意(yì)思:指一个人或(huò)物非常美丽(lì),容光焕发,耀眼夺目(mù)。

  一般指(zhǐ)事物的漂亮或(huò)人物(wù)精神方面。

  一般是指外表美(měi)丽,鲜(xiān)艳(yàn)的(de)形(xíng)容词。

  近义(yì)词:万紫千红(hóng)、姹紫嫣红(hóng)、繁花似锦、百花齐放、五彩缤(bīn)纷、五(wǔ)颜(yán)六(liù)色。

  反义(yì)词:黯淡无光、暗(àn)淡无光、蓬头垢(gòu)面。

  造句:1、有银器或是镀(dù)银(yín)器物(wù)的朋友(yǒu)们晓得,原先光鲜亮丽的银的外(wài)表(biǎo)久而久(jiǔ)之会变得暗淡无(wú)光毫无(wú)生气,不(bù)再诱人了。

  2、不(bù)求光(guāng)鲜亮丽的爱情,那(nà)背(bèi)后不一定幸福。

  不求富足(zú)奢华的(de)爱情(qíng),这种(zhǒng)爱让人那么不塌实。

  只求心与心真正的结合,抛弃物欲,爱与爱真正的相(xiāng)映,平(píng)凡一生。

  3、生活就(jiù)像一面(miàn)镜(jìng)子(zi),镜子前面永(yǒng)远光(guāng)鲜亮丽,色彩浓(nóng)烈的像(xiàng)一北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯(yī)幅水彩画(huà);

  镜子后面往(wǎng)往平淡无奇,甚至是一(yī)片坑坑洼洼的沼(zhǎo)泽地(dì)。

  4、在路(lù)上搭起的遮雨棚下,商贩提供(gōng)了火龙果(guǒ)、光鲜亮(liàng)丽的苹果以及新鲜(北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯xiān)的大白菜。

光鲜亮丽(lì)的意思

  意思是:指一(yī)个人或物非常美丽,容光焕(huàn)发,耀眼夺目。

  一(yī)般指事物(wù)的漂(piāo)亮或(huò)人物(wù)精神方面。

  一(yī)般是(shì)指外表(biǎo)美丽,鲜艳的(de)形容词。

  光(guāng)鲜亮丽的近(jìn)义词:

  1、容光焕发

  【解释】:容光:脸上的光彩;焕发:光彩四(sì)射(shè)的样子。

  形容身体(tǐ)好,精(jīng)神饱满。

  【出自】:方(fāng)纪(jì)·当代《歌声和笛音》:“我(wǒ)望着他那年青(qīng)的(de),容光焕(huàn)发,毫无倦(juàn)色的脸,不知(zhī)怎么,竟想伸手(shǒu)去抚摸他的(de)孩子般的蓬松(sōng)的(de)头(tóu)发。

  ”

  2、雍容华贵

  【解释】:形容态度文雅缺腊从容,庄重大方。

  【出自(zì)】:曹(cáo)禺《王(wáng)昭君》第一幕岁做:“姜夫人雍容(róng)华贵(guì)地走下(xià),盈(yíng)盈和戚戚恭恭(gōng)敬敬地陪(péi)送(sòng)出去。

  ”

  扩展资料

  光鲜亮丽的反义词:

  1、黯淡(dàn)无(wú)光[ àn dàn wú guāng ]

  【解释(shì)】:黯淡:同“暗淡”,不明亮(liàng),昏暗(àn)。<北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯/p>

  形容失去光彩。

  【出自】:陶菊隐《北洋军阀统治时(shí)期史话》第二(èr)十四章:但是这个电报(bào)却又引起了张勋的不(bù)愉快,因为,他的十(shí)三省(shěng)盟主地位因(yīn)此而黯淡无光。

   

  2、黯然(rán)失(shī)色[ àn rán shī sè ]

  【解释(shì)】:黯然(rán):心里不舒服、情绪低落的样子(zi);失色:因(yīn)惊恐而变(biàn)以(yǐ)脸(liǎn)色(sè)。

  本指心怀(huái)伏雀(què)滑不(bù)好,脸色(sè)难(nán)看。

  后多比喻相形之下很有差距,远远不如。

  【出(chū)自】:秦(qín)牧《艺(yì)海拾贝(bèi)·〈最后的晚餐〉》:所有同类题材的(de)绘画和它比较(jiào)起来,都黯然失色(sè)。

   

未经允许不得转载:绿茶通用站群 北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

评论

5+2=