陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大(dà)官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示,陈万年教子(zi)文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈(chén)万年教子》翻(fān)译陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生(shēng)气,想(xiǎng)要拿(ná)棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这(zhè)是(shì)什(shén)么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主(zhǔ)要(yào)的意(yì)思(sī)是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。
之:代词(cí),指代(dài)陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道(dào)歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗>显(xiǎn):显赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中重臣也(yě),尝(cháng)病,召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。
语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?”咸(xián)叩头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大(dà)要教咸谄也。
”万(wàn)年(nián)乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译
文(wén)言文是中(zhōng)国古代(dài)的(de)一(yī)种书面语言(yán),主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成的书面(miàn)语。
下(xià)面是(shì)我(wǒ)为你带(dài)来的(de)陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子(zi)原文
陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听(tīng)吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言(yán),大(dà)要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前。
告(gào)诫(jiè)他(tā)做人(rén)的道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈(chén)万年(nián)非(fēi)常生气(qì),要拿(ná)棍子打他,训(xùn)斥(chì)说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您(nín)说的话的(de)意思(sī)我都知道,主要(yào)意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要(yào)的意思。
15.具(jù)晓:完全(quán)明白
16.复(fù):再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任老师,父(fù)母的一言(yán)一行都(dōu)会在孩子身上印下深深的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。
<情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗p> ②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是(shì)这类反(fǎn)面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好的(de)长辈(bèi)。③通过这篇(piān)文章(zhāng),我们懂得(dé)了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年(nián)教子(zi)文言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言(yán)文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训(xùn)话的。
关于陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释和启示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻(fān)译(yì)陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父(fù)亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所说的(de)话,主要(yào)的(de)意思是(shì)教我(wǒ)要对(duì)上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年没有(yǒu)再(zài)说(shuō)话(huà)。
《陈(chén)万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈(tán)论,说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译
文言文是中国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的书面(miàn)语。
下(xià)面是我(wǒ)为你带来的陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年(nián)教子原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读(dú)缠的音(yīn)))也(yě)。
万年(nián)乃不复(fù)言。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年(nián)是亮山朝中(zhōng)的重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫到床前(qián)。
告诫他(tā)做(zuò)人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年非常(cháng)生(shēng)气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声(shēng)教(ji情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗ào)你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思(sī)我(wǒ)都知道,主要(yào)意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承拍马屁。
陈万年于(yú)是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母(mǔ)是孩子的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父(fù)母千(qiān)万要做(zuò)一个合格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子走歪道的父(fù)母,文(wén)中陈万年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年(nián)就(jiù)是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过(guò)这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),我们懂(dǒng)得了(le)不要光阿谀(yú)奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了