孙(sūn)权劝学中(zhōng)的古今异义,劝学中的(de)古今(jīn)异义词整(zhěng)理是《劝学》中的古今(jīn)异义有:博学古义:广博地学(xué)习,广泛地学习(xí)的。
关于孙权劝学中的古今(jīn)异义,劝学(xué)中的(de)古今(jīn)异义词整理以及孙权劝学中的古今异(yì)义,劝(quàn)学(xué)中的古今异义词,劝(quàn)学(xué)中的古今异义词整理,劝(quàn)学(xué)中(zhōng)的古(gǔ)今(jīn)异义有哪(nǎ)些,劝学中的古今异义词有(yǒu)哪些等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
孙权劝学中的(de)古今(jīn)异义,劝学中的古今异(yì)义词(cí)整理
《劝(quàn)学(xué)》中(zhōng)的古今异义有(yǒu):1、博学
古义(yì):广博地学(xué)习,广(guǎng)泛(fàn)地学(xué)习(xí)。
今义(yì):知识、学识的渊博。
2、参
古义:检验(yàn)。
今义:加入。
3、假
古义:凭借,借助。
今义:与“真”相对。
4、金
古义:金属制的刀剑。
今义:金子,黄金。
5、爪(zhǎo)牙
古义(yì):爪子和牙齿。
今义:坏(huài)人的(de)党羽、帮凶。
6、用(yòng)心
古义(yì):因为用心(xīn)。
今义(yì):读书用功或对某事肯(kěn)动(dòng)脑(nǎo)筋。
7、绳
古义:墨线。
今义:绳子(zi),绳索。
8、跪
古义:腿(tuǐ)脚。
今义:跪(guì)下。
9、疾(jí)
古义:疾(jí)劲,强,大,这(zhè)里指声(shēng)音宏大(dà)。
今义:疾病。
10、致
魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段> 古义:达到。
今义(yì):赠送,给予(yǔ)。
11、寄托
古义:这(zhè)里指藏(cáng)身(非蛇鳝(shàn)之穴无可寄托者)。
今(jīn)义:大(dà)致指心灵、精神(shén)的某种依靠。
荀子《劝学》原(yuán)文节选:
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝而青于(yú)蓝;
冰,水(shuǐ)为(wèi)之而寒(hán)于(yú)水。
木直中(zhōng)绳,鞣(róu)(左应为(wèi)“车(chē)”,原(yuán)字(zì)已废除)以为(wèi)轮,其(qí)曲中规。
虽有(yǒu)槁暴,不复挺者(zhě),鞣使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利(lì),君子博(bó)学而日参(cān)省乎己,则知明而行无过矣。
译(yì)文:
君子(zi)说:学(xué)习是不可以(yǐ)停止的。
靛青是从蓝草里提取的(de),可是比蓝草(cǎo)的(de)颜色(sè)更深;
冰是(shì)水凝(níng)结而成的,却(què)比(bǐ)水还(hái)要寒冷(lěng)。
一块木材直(zhí)得(dé)合乎(hū)墨线,假如(rú)用火烤使它弯曲做(zuò)成车轮,它的狐(hú)度(dù)就可(kě)以符合圆规的标(biāo)准(zhǔn)。
即使(shǐ)又被风吹日晒(shài)而干枯了,木材也(yě)不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。
所(suǒ)以(yǐ)木材(cái)用墨线量过再经辅(fǔ)具(jù)加工就能(néng)取(qǔ)直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天(tiān)检验反(fǎn)省(shěng)自己(jǐ),那么他(tā)就会智慧明达而且行为没(méi)有过失了。
选(xuǎn)段(duàn)赏析:
开篇“君(jūn)子曰:学不可以已。
”这不但是(shì)《劝学》篇的第一句(jù),也(yě)是整个(gè)《葡子》著(zhù)作的第(dì)一句(jù)。
荀子认为人(rén)的本性是“恶”的,必须(xū)用礼义(yì)来矫正,所(suǒ)以他特别重视学习。
“性恶论(lùn)”是荀子(zi)社(shè)会政治(zhì)思想的出发点,他在著作中首先(xiān)提出学习不(bù)可以停(tíng)止,就是想(xiǎng)抓(zhuā)住关嚏,解(jiě)决(jué)根本问题。
因(yīn)为他十分重视这(zhè)个问题,所以他把自己的见解(jiě),通(tōng)过“君(jūn)子”之口(kǒu)提出来(lái),以(yǐ)示(shì)郑重。
开头就提(tí)出(chū)了中(zhōng)心(xīn)论点(diǎn),语言简劲,命意深(shēn)广,因而(ér)很自然(rán)地引出了下文(wén)的滔滔阐述(shù)。
以“青,取(qǔ)之于蓝,而青于(yú)蓝(lán);
冰,水为之(zhī),而寒于水”,来比喻任何(hé)人通过发愤学(xué)习(xí),都(dōu)能进步,今日(rì)之(zhī)我可以胜过昨日(rì)之我,学生(shēng)也可以(yǐ)超过老(lǎo)师。
这两个(gè)比喻,使学(xué)习的(de)人受到很大(dà)的启发(fā)和鼓舞。
不过,要能(néng)“青(qīng)于蓝”“寒(hán)于水”,决不是“今日学,明日辍”所能办到的,必(bì)须不断地学,也(yě)就是说(shuō):“学不(bù)可以已”。
所以,这两(liǎng)个比喻深刻有力地(dì)说明(míng)了中(zhōng)心论点,催人奋进。
这篇文章各(gè)段的条理十分清楚,基本(běn)上是每(měi)段阐述(shù)一个具体(tǐ)问(wèn)题(tí),而且总(zǒng)在文(wén)草的开头、结(jié)尾(wěi)部(bù)分作出明(míng)确的交代。
在文草(cǎo)中,作者有时又采用对(duì)比的方法(fǎ),将两种(zhǒng)相反的(de)情况组织在一起(qǐ),形成鲜明对照,以增强文字(zì)的说(shuō)服力(lì)。
例(lì)如,在强调学(xué)习必须持(chí)之以(yǐ)恒、用心专一(yī)时,他不但用了一些(xiē)并列的(de)比喻,也用了好些相反相(xiāng)成的(de)比喻(yù),他列举了“骐骥一跃(yuè),不能十步(bù)”和“驽马十驾,功在不舍”;
“锲而(ér)舍之(zhī),朽木不折”和“锲(qiè)而不舍,金石可镂”;
以及“无爪牙之利(lì),筋骨之强(qiáng)”的蚯蚓,竟能在地(dì)下来(lái)去自如(rú),而“六跪而二螯”的螃蟹,却连一个容身(shēn)的小洞也掘不好(hǎo)。
这就表明,“积(j魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段ī)”与“不积”所产生的(de)效(xiào)果是截(jié)然相(xiāng)反的。
在荀(xún)子(zi)哲学思(sī)想中,“积”字(zì)是(shì)一(yī)个重要观点。
创(chuàng)作(zuò)背景:
战国时期(qī),奴(nú)隶(lì)制度进一步崩渍(zì),封建制(zhì)度逐步(bù)形(xíng)成,历史经历着划时代的变革(gé)。
许多思想家从(cóng)不同的立场(chǎng)和角度出发,对当时的(de)社(shè)会变革发表各(gè)自(zì)的(de)主张,并逐渐(jiàn)形成墨家(jiā)、儒家、道家和法家等(děng)不同的派别,历史上(shàng)称之(zhī)为(wèi)“诸子百家”。
诸子百(bǎi)家纷(fēn)纷著书立说(shuō),宣传自己(j魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段ǐ)的主张,批评(píng)别(bié)人,出(chū)现了“百家(jiā)争鸣(míng)”的局面。
葡千是(shì)战国后期懦家的代(dài)表人物。
他认为自(zì)然(rán)界的存在不(bù)以人的(de)意志(zhì)为转移,但人(rén)们可以用主观努力去(qù)认识它(tā),顺(shùn)应(yīng)它(tā),运用它(tā)。
为了揭示后天(tiān)学习的(de)重要意义,他(tā)创作了《劝学》一(yī)文(wén)。
作者(zhě)简(jiǎn)介:
荀子(zi)(约公元前313年(nián)一公元前(qián)238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国(guó)末期赵国人(rén)。
著名思想家(jiā)、文学家(jiā)、政治家,时人尊称“荀卿”。
西汉时(shí)因避(bì)汉宣(xuān)帝刘询讳,因“荀(xún)”与“孙”二(èr)字古音相(xiāng)通,故又称孙卿。
曾三次出(chū)任齐(qí)国(guó)稷(jì)下学宫的祭酒,后为楚(chǔ)兰陵(位于今(jīn)山东(dōng)兰陵县)令。
荀子对橘家思想有所发展,提倡性(xìng)恶论(lùn),其(qí)学说常被后人拿来(lái)跟(gēn)孟子的“性(xìng)善说”比(bǐ)较,荀子对重新整理懦家典籍(jí)也有(yǒu)相当显著的贡献。
孙权劝(quàn)学古今异义词(cí)有哪些?
《孙权劝学(xué)》古今异义词(cí):
辞
古义(yì):推脱(tuō)。
今义:美好的(de)词语。
治
古义:研(yán)究(jiū)。
今义(yì):治(zhì)理(lǐ)。
更(gèng)
古义:重新。
今(jīn)义:更(gèng)加。
但
古(gǔ)义(yì):只。
今义:转折(zhé)连接词,但(dàn)是。
孤
古义:古(gǔ)时候王侯的自(zì)称,我(wǒ)。
今义:独(dú)自,孤(gū)独(dú)毕搏。
就(jiù)
古义:从事。
今义:就。
《孙(sūn)权劝学》通假字(zì):
孤(gū)岂欲(yù)卿(qīng)治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。
卿今当涂掌事(shì):涂,通途。
《孙权劝(quàn)学》一(yī)词多义:
当
但当涉(shè)猎(助动词,应当)
当(dāng)涂掌(zhǎng)事(动词:数冲(chōng)正)
见
见往(wǎng)事耳(了(le)解)
大兄何见事之晚乎手毕祥(认清)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了