绿茶通用站群绿茶通用站群

香港名媛是做什么的

香港名媛是做什么的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完(wán)

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

 香港名媛是做什么的    通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(q香港名媛是做什么的īn)犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来(lái)封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的(de)势力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密(mì)

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然(rán)后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟香港名媛是做什么的以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人(rén),省(shěng)略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人(rén)饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦(qín)国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现(xiàn)实(shí),点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增强了文章的(de)表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的(de)情(qíng)感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 香港名媛是做什么的

评论

5+2=