绿茶通用站群绿茶通用站群

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西(xī)夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立(lì)自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一(yī)分句(jù)的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国(guó)最(zuì)想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他(tā)五国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国(guó)土,齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦(qín)国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力(lì)量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

评论

5+2=